Gazzelle - Grattacieli meteoriti gli angeli - перевод текста песни на немецкий

Grattacieli meteoriti gli angeli - Gazzelleперевод на немецкий




Grattacieli meteoriti gli angeli
Wolkenkratzer Meteoriten die Engel
E non c'entrano i soldi, non c'entrano mamma e papà
Und es geht nicht ums Geld, es geht nicht um Mama und Papa
E non c'entrano i giorni buttati nei bar dell'università
Und es geht nicht um die Tage, die in den Unibars verschwendet wurden
E non c'entrano i sogni
Und es geht nicht um die Träume
Non c'entrano gli autobus che non arrivano mai
Es geht nicht um die Busse, die niemals ankommen
Se ti brucia dentro, come un incendio, oh-oh
Wenn es in dir brennt, wie ein Feuer, oh-oh
E se ogni notte ti viene la pelle d'oca dal freddo, oh-oh, oh, oh, oh
Und wenn du jede Nacht Gänsehaut bekommst vor Kälte, oh-oh, oh, oh, oh
E fai crollare i grattacieli, i meteoriti, gli angeli
Und du bringst die Wolkenkratzer zum Einsturz, die Meteoriten, die Engel
I satelliti, squarci in due la notte, guardami
Die Satelliten, zerreißt die Nacht entzwei, sieh mich an
Che sono sotto casa tua che scalpito
Denn ich stehe unter deinem Haus und bin ungeduldig
E ho una canzone in testa che non so cantarti, ma ci proverò
Und ich habe ein Lied im Kopf, das ich dir nicht singen kann, aber ich werde es versuchen
E non c'entra la noia
Und es geht nicht um die Langeweile
E non c'entra spostarsi in un'altra città
Und es geht nicht darum, in eine andere Stadt zu ziehen
E non c'entra la sfiga
Und es geht nicht ums Pech
Non c'entra la rabbia e l'umanità
Es geht nicht um die Wut und auch nicht um die Menschlichkeit
Se ti brucia dentro, come l'inferno, oh-oh
Wenn es in dir brennt, wie die Hölle, oh-oh
E se ogni notte ti manca il respiro per un momento, oh-oh, oh, oh, oh
Und wenn dir jede Nacht für einen Moment der Atem fehlt, oh-oh, oh, oh, oh
Ma fai crollare i grattacieli, i meteoriti, gli angeli
Aber du bringst die Wolkenkratzer zum Einsturz, die Meteoriten, die Engel
I satelliti, squarci in due la notte, guardami
Die Satelliten, zerreißt die Nacht entzwei, sieh mich an
Che sono sotto casa tua che scalpito
Denn ich stehe unter deinem Haus und bin ungeduldig
E ho una canzone in testa che non so cantarti
Und ich habe ein Lied im Kopf, das ich dir nicht singen kann
E fai tremare i pavimenti, i lampadari, gli alberi
Und du lässt die Böden erzittern, die Kronleuchter, die Bäume
I semafori verdi come prati, guardami
Die Ampeln grün wie Wiesen, sieh mich an
Che sono sotto casa tua che partirò
Denn ich stehe unter deinem Haus und werde aufbrechen
E ho una canzone in testa che non so cantarti, ma ci proverò
Und ich habe ein Lied im Kopf, das ich dir nicht singen kann, aber ich werde es versuchen
Ci proverò, io ci proverò
Ich werde es versuchen, ich werde es versuchen
Ci proverò, uoh-oh
Ich werde es versuchen, uoh-oh
E non c'entrano i soldi, non c'entrano i guai
Und es geht nicht ums Geld, es geht nicht um den Ärger
E non c'entra la notte se non esci mai
Und es geht nicht um die Nacht, wenn du nie ausgehst
E non c'entra New York, e non c'entra Dubai
Und es geht nicht um New York, und es geht nicht um Dubai
E non c'entro neanch'io, ma sei tu
Und es geht auch nicht um mich, sondern du bist es
Che fai tremare i pavimenti, i lampadari, gli alberi
Die die Böden erzittern lässt, die Kronleuchter, die Bäume
I semafori verdi come prati, guardami
Die Ampeln grün wie Wiesen, sieh mich an
Che sono sotto casa tua che partirò
Denn ich stehe unter deinem Haus und werde aufbrechen
E ho una canzone in testa che non so cantarti, ma ci proverò
Und ich habe ein Lied im Kopf, das ich dir nicht singen kann, aber ich werde es versuchen





Авторы: Flavio Bruno Pardini, Federico Nardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.