Текст и перевод песни Gazzelle - Meglio così (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meglio così (Live)
Better That Way (Live)
Io
non
avevo
soldi
I
had
no
money
Tu
non
avevi
sogni
You
had
no
dreams
Meglio
così
Better
that
way
Tu
non
avevi
tempo
You
had
no
time
Io
non
ci
stavo
dentro
I
didn't
fit
in
Meglio
così
Better
that
way
Il
sole
non
splendeva,
non
c'era
luna
The
sun
didn't
shine,
there
was
no
full
moon
Piena,
il
tuo
cane
mi
mordeva
Your
dog
bit
me
La
radio
non
cantava,
la
droga
non
bastava
The
radio
was
silent,
the
drugs
were
not
enough
Meglio
così
Better
that
way
E
quindi
cin
cin
mentre
affogo
nel
Jim
Beam
So
cheers
as
I
drown
in
Jim
Beam
E
tu
domani
parti
per
Medellín
And
tomorrow
you're
leaving
for
Medellín
Con
uno
stronzo,
un
pezzo
di
fango
With
an
asshole,
a
piece
of
mud
Io
piango,
ora
io
piango
I'm
crying,
now
I'm
crying
E
quindi
cin
cin
mentre
affogo
nei
tuoi
jeans
So
cheers
as
I
drown
in
your
jeans
E
tu
domani
parti
davvero,
sì
And
tomorrow
you're
really
leaving,
yes
Con
uno
stronzo,
un
pezzo
di
fango
With
an
asshole,
a
piece
of
mud
Io
piango,
ora
io
piango
I'm
crying,
now
I'm
crying
Io
non
avevo
sbocchi
I
had
no
opportunities
Tu
non
avevi
gli
occhi
You
had
no
eyes
Meglio
così
Better
that
way
Tu
non
avevi
voglia
You
had
no
desire
Io
non
avevo
voglia
I
had
no
desire
Meglio
così
Better
that
way
Il
sole
non
splendeva,
non
c'era
luna
piena,
il
tuo
cane
mi
mordeva
The
sun
didn't
shine,
there
was
no
full
moon,
your
dog
bit
me
La
radio
non
cantava,
la
droga
non
bastava
The
radio
was
silent,
the
drugs
were
not
enough
Meglio
così
Better
that
way
E
quindi
cin
cin
mentre
affogo
nel
Jim
Beam
So
cheers
as
I
drown
in
Jim
Beam
E
tu
domani
parti
per
Medellín,
con
uno
stronzo,
un
pezzo
di
fango
And
tomorrow
you're
leaving
for
Medellín,
with
an
asshole,
a
piece
of
mud
Io
piango,
ora
io
piango
I'm
crying,
now
I'm
crying
E
quindi
cin
cin
mentre
affogo
nei
tuoi
jeans
So
cheers
as
I
drown
in
your
jeans
E
tu
domani
parti
davvero,
sì
And
tomorrow
you're
really
leaving,
yes
Con
uno
stronzo,
un
pezzo
di
fango
With
an
asshole,
a
piece
of
mud
Io
piango,
ora
io
piango
I'm
crying,
now
I'm
crying
E
quindi
cin
cin
mentre
affogo
nei
tuoi
jeans
So
cheers
as
I
drown
in
your
jeans
E
tu
domani
parti
davvero,
sì
And
tomorrow
you're
really
leaving,
yes
Con
uno
stronzo,
un
pezzo
di
fango
With
an
asshole,
a
piece
of
mud
Io
piango,
ora
io
piango
I'm
crying,
now
I'm
crying
E
quindi
cin
cin
mentre
affogo
nel
Jim
Beam
So
cheers
as
I
drown
in
Jim
Beam
E
tu
domani
parti
per
Medellín,
con
uno
stronzo,
un
pezzo
di
fango
And
tomorrow
you're
leaving
for
Medellín,
with
an
asshole,
a
piece
of
mud
Io
piango,
ora
io
piango
I'm
crying,
now
I'm
crying
E
quindi
cin
cin
mentre
affogo
nei
tuoi
jeans
So
cheers
as
I
drown
in
your
jeans
E
tu
domani
parti
davvero,
sì
And
tomorrow
you're
really
leaving,
yes
Con
uno
stronzo,
un
pezzo
di
fango
With
an
asshole,
a
piece
of
mud
Io
piango,
ora
io
piango
I'm
crying,
now
I'm
crying
Piango,
poi
ripiango,
poi
ripiango,
ooh
I
cry,
then
I
cry
again,
then
I
cry
again,
ooh
Piango,
poi
ripiango,
poi
ripiango,
ooh
I
cry,
then
I
cry
again,
then
I
cry
again,
ooh
Piango,
poi
ripiango,
poi
ripiango,
ooh
I
cry,
then
I
cry
again,
then
I
cry
again,
ooh
Piango,
poi
ripiango,
poi
ripiango,
ooooh!
I
cry,
then
I
cry
again,
then
I
cry
again,
ooooh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Bruno Pardini, Federico Nardelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.