Gazzelle - Non lo sapevo - перевод текста песни на немецкий

Non lo sapevo - Gazzelleперевод на немецкий




Non lo sapevo
Ich wusste es nicht
Ti prego, non lasciami da solo
Bitte, lass mich nicht allein
Sì, come un pezzo di merda
Ja, wie ein Stück Scheiße
Con una scusa di merda
Mit einer Scheißausrede
Che sai, 'sta grandinata passerà in fretta
Dass du weißt, dieser Hagelsturm wird schnell vorbeigehen
E rimarrà solo nebbia, ne avrò fin sopra la testa
Und nur Nebel wird bleiben, ich werde bis über den Kopf drinstecken
Ma dai, non fare finta di stare bene
Ach komm, tu nicht so, als ob es dir gut geht
Che sembri uno spazzaneve
Du siehst aus wie ein Schneepflug
Che spazza pezzi di me via, beh, sai
Der Stücke von mir wegfegt, naja, weißt du
La vita mia somiglia a una biglia
Mein Leben ähnelt einer Murmel
A una sirena che strilla nel cuore della città, ah
Einer Sirene, die im Herzen der Stadt kreischt, ah
Io non so come si fa a starsene tranquilli
Ich weiß nicht, wie man ruhig bleiben kann
Mentre sparisco da tutte le foto di noi due
Während ich von allen Fotos von uns beiden verschwinde
E in questa nostalgia c'ho costruito casa
Und in dieser Nostalgie habe ich ein Zuhause gebaut
Casa, casa mia
Zuhause, mein Zuhause
I sogni fanno finta di niente
Die Träume tun so, als wäre nichts
Quando ti bruciano dentro
Wenn sie in dir brennen
Quando ci butti il cemento
Wenn du Zement darauf wirfst
Che sai, più scappi e più ti vengono a prendere
Dass du weißt, je mehr du fliehst, desto mehr holen sie dich ein
Come la polizia, come i regali di zia
Wie die Polizei, wie die Geschenke von der Tante
Ma dai, non fare finta che non ti spappoli
Ach komm, tu nicht so, als ob es dich nicht zerreißt
No, i tuoi piani e i tuoi calcoli non coincidono ai fatti
Nein, deine Pläne und deine Berechnungen stimmen nicht mit den Fakten überein
Lo sai, la vita tua somiglia a una scia
Du weißt es, dein Leben ähnelt einer Spur
Ad una canzone mia, strillata da mille fan
Einem meiner Lieder, geschrien von tausend Fans
Io, non so come si fa a starsene tranquilli
Ich, ich weiß nicht, wie man ruhig bleiben kann
Mentre sparisco da tutte le foto di noi due
Während ich von allen Fotos von uns beiden verschwinde
E in questa nostalgia c'ho costruito casa
Und in dieser Nostalgie habe ich ein Zuhause gebaut
Casa, casa mia
Zuhause, mein Zuhause
Ma forse chi lo sa
Aber vielleicht, wer weiß
Ero soltanto felice e non lo sapevo
Ich war nur glücklich und wusste es nicht
E forse chi lo sa
Und vielleicht, wer weiß
Eri soltanto infelice e non lo sapevo, oh-oh-oh
Du warst nur unglücklich und ich wusste es nicht, oh-oh-oh
Ero soltanto felice e non lo sapevo, oh-oh-oh
Ich war nur glücklich und wusste es nicht, oh-oh-oh
Eri soltanto infelice e non lo sapevo, oh-oh-oh
Du warst nur unglücklich und ich wusste es nicht, oh-oh-oh
Ero soltanto felice e non lo sapevo
Ich war nur glücklich und wusste es nicht
Non lo sapevo, non lo sapevo, non lo sapevo
Ich wusste es nicht, ich wusste es nicht, ich wusste es nicht
Non lo sapevo, non lo sapevo, non lo sapevo
Ich wusste es nicht, ich wusste es nicht, ich wusste es nicht
Non lo sapevo, non lo sapevo, non lo sapevo
Ich wusste es nicht, ich wusste es nicht, ich wusste es nicht
(Non lo sapevo, non lo sapevo, non lo sapevo)
(Ich wusste es nicht, ich wusste es nicht, ich wusste es nicht)





Авторы: Federico Nardeli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.