Gazzelle - Piango anche io - перевод текста песни на немецкий

Piango anche io - Gazzelleперевод на немецкий




Piango anche io
Ich weine auch
Vorrei dire qualcosa sulla vita
Ich möchte etwas über das Leben sagen
Ok, ma come si fa a parlare della vita?
Okay, aber wie spricht man über das Leben?
È come se la farina sapesse parlare della pizza che diventerà
Es ist, als ob das Mehl über die Pizza sprechen könnte, die es werden wird
O come se una giornata stupenda sapesse parlare della giornata tremenda in cui si trasformerà
Oder als ob ein wunderbarer Tag über den schrecklichen Tag sprechen könnte, in den er sich verwandeln wird
Io penso che noi siamo solo un momento dopo un altro momento
Ich denke, wir sind nur ein Moment nach dem anderen Moment
Oppure come la forma senza forma delle nuvole
Oder wie die formlose Form der Wolken
Quella che sembra che tra cinque minuti pioverà
Die, bei der es aussieht, als würde es in fünf Minuten regnen
Ecco, mi sa che è meglio se torniamo a casa, è meglio se torniamo a casa
Siehst du, ich glaube, es ist besser, wenn wir nach Hause gehen, es ist besser, wenn wir nach Hause gehen
Ogni tanto fa bene
Manchmal tut es gut
E ogni tanto fa male
Und manchmal tut es weh
Questa luce negli occhi
Dieses Licht in den Augen
Che si spegne e si accende
Das erlischt und angeht
Ma ogni volta che piangi, piango anche io
Aber jedes Mal, wenn du weinst, weine ich auch
E ogni volta che ridi, piango anche io
Und jedes Mal, wenn du lachst, weine ich auch
Uoh-oh-oh-oh, ogni volta che urli, urlo pur'io
Uoh-oh-oh-oh, jedes Mal, wenn du schreist, schreie ich auch
Uoh-oh-oh-oh, ma ogni volta che dormi, piango anche io
Uoh-oh-oh-oh, aber jedes Mal, wenn du schläfst, weine ich auch
Ogni tanto fa bene
Manchmal tut es gut
E ogni tanto fa male
Und manchmal tut es weh
Questo vento gelato
Dieser eisige Wind
Che ci sposta e ci prende
Der uns verschiebt und uns ergreift
Ma ogni volta che piangi, piango anche io
Aber jedes Mal, wenn du weinst, weine ich auch
E ogni volta che ridi, piango anche io
Und jedes Mal, wenn du lachst, weine ich auch
Uoh-oh-oh-oh, e ogni volta che crolli, crollo pur'io
Uoh-oh-oh-oh, und jedes Mal, wenn du zusammenbrichst, breche ich auch zusammen
Uoh-oh-oh-oh, ma ogni volta che torni, piango anche io
Uoh-oh-oh-oh, aber jedes Mal, wenn du zurückkommst, weine ich auch
(Uoh, oh, oh, uoh, oh, oh) piango anche io
(Uoh, oh, oh, uoh, oh, oh) ich weine auch
(Uoh, oh, oh, uoh, oh, oh)
(Uoh, oh, oh, uoh, oh, oh)
Uoh-oh-oh-oh, ma ogni volta che piangi, piango anche io
Uoh-oh-oh-oh, aber jedes Mal, wenn du weinst, weine ich auch





Авторы: Flavio Pardini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.