Текст и перевод песни Gazzelle - Sbatti
E
supereremo
le
notti
И
мы
преодолеем
ночи
A
forza
di
sciroppi
Сила
сиропов
E
contro
la
nostalgia
И
против
ностальгии
Mangeremo
una
torta
di
mele
Мы
будем
есть
яблочный
пирог
E
ci
arriveremo
tardi
И
мы
опоздаем
A
tutti
i
nostri
sbatti
Всем
нашим
хлопкам
E
ci
arriveremo
stanchi
И
мы
придем
усталым
Ai
nostri
primi
30
anni
В
наши
первые
30
лет
E
faremo
sogni
grandi
И
мы
будем
делать
большие
мечты
Ma
senza
realizzarli
Но
не
осознавая
их
E
faremo
grandi
pranzi
И
мы
будем
делать
большие
обеды
Con
gli
amici
di
tutta
una
vita
С
друзьями
на
всю
жизнь
E
forse
faremo
un
figlio
И,
может
быть,
у
нас
будет
ребенок
All'isola
del
Giglio
На
острове
Джильо
Sopra
una
barca
a
vela
Над
парусником
Fatta
coi
nostri
vestiti
tolti
Сделано
с
нашей
снятой
одеждой
Attacchi
prima
tu
o
attacco
prima
io?
Сначала
ты
или
я?
Che
poi
alla
fine
mi
ci
attacco
solo
io
Что
тогда,
в
конце
концов,
я
нападаю
только
на
меня
Mentre
tu
ancora
voli
forte
come
le
foglie
morte
В
то
время
как
вы
все
еще
летите
так
же
сильно,
как
мертвые
листья
Sopra
ai
vetri
delle
macchine
Над
стеклами
машин
E
io
sto
ancora
collaudando
И
я
все
еще
испытываю
Un
piano
per
non
starti
accanto
План,
чтобы
не
быть
рядом
с
вами
Mentre
la
vita
mi
scombussola
В
то
время
как
жизнь
сводит
меня
с
ума
Ogni
punto
fermo,
ogni
punto
saldo
Каждая
точка,
каждая
точка
баланса
Ogni
punto
fermo,
ogni
punto
saldo
Каждая
точка,
каждая
точка
баланса
Ogni
punto
fermo,
ogni
punto
saldo
Каждая
точка,
каждая
точка
баланса
E
ci
arriveremo
tardi
И
мы
опоздаем
A
tutti
i
nostri
sbatti
Всем
нашим
хлопкам
E
ci
arriveremo
stanchi
И
мы
придем
усталым
Ai
nostri
primi
30
anni
В
наши
первые
30
лет
E
faremo
sogni
grandi
И
мы
будем
делать
большие
мечты
Ma
senza
realizzarli
Но
не
осознавая
их
E
faremo
grandi
pranzi
И
мы
будем
делать
большие
обеды
Con
gli
amici
di
tutta
una
vita
С
друзьями
на
всю
жизнь
E
forse
faremo
un
figlio
И,
может
быть,
у
нас
будет
ребенок
All'isola
del
Giglio
На
острове
Джильо
Sopra
una
barca
a
vela
Над
парусником
Fatta
coi
nostri
vestiti
tolti
Сделано
с
нашей
снятой
одеждой
(Ogni
punto
fermo,
ogni
punto
saldo)
(Каждая
точка,
каждая
точка
баланса)
Ogni
punto
fermo,
ogni
punto
saldo
Каждая
точка,
каждая
точка
баланса
(Ogni
punto
fermo,
ogni
punto
saldo)
(Каждая
точка,
каждая
точка
баланса)
Ogni
punto
fermo,
ogni
punto
saldo
Каждая
точка,
каждая
точка
баланса
(Ogni
punto
fermo,
ogni
punto
saldo)
(Каждая
точка,
каждая
точка
баланса)
Ogni
punto
fermo,
ogni
punto
saldo
Каждая
точка,
каждая
точка
баланса
(Ogni
punto
fermo,
ogni
punto
saldo)
(Каждая
точка,
каждая
точка
баланса)
Ogni
punto
fermo,
ogni
punto
saldo
Каждая
точка,
каждая
точка
баланса
(Ogni
punto
fermo,
ogni
punto
saldo)
(Каждая
точка,
каждая
точка
баланса)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Nardelli, Bruno Pardini Flavio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.