Текст и перевод песни Gazzelle - Scintille (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scintille (Live)
Искры (Live)
Ti
ricordi
di
me?
Помнишь
меня?
Abbiamo
fatto
scintille
Мы
высекали
искры
Io
mi
ricordo
e
lo
sai
Я
помню,
и
ты
знаешь
Pensavo
fosse
amore
Я
думал,
это
любовь
E
invece
erano
guai
А
оказалось,
одни
проблемы
Ma
in
fin
dei
conti
sto
bene
Но
в
конце
концов,
я
в
порядке
Puoi
dormire
tranquilla
Можешь
спать
спокойно
Che
non
mi
taglio
le
vene
Я
не
вскрываю
вены
Che
non
parto
per
l'India
Не
уезжаю
в
Индию
Anche
se
ho
gli
occhi
perduti
Хотя
мои
глаза
затеряны
In
mezzo
alla
giungla
Посреди
джунглей
Con
gli
alberi
neri
С
чёрными
деревьями
E
il
cielo
che
urla
И
небом,
которое
кричит
E
puoi
dormire
serena
И
можешь
спать
безмятежно
Puoi
dormire
da
Giulia
Можешь
спать
у
Юлии
Quella
tua
amica
iena
У
той
твоей
подруги-гиены
Che
non
beve
mai
nulla
Которая
никогда
ничего
не
пьет
E
puoi
dormire
con
Fede
И
можешь
спать
с
Федей
Se
è
così
che
ti
piglia
Если
тебе
так
хочется
Io
dormirò
ancora
А
я
буду
спать
ещё
Nel
fondo
di
una
bottiglia
На
дне
бутылки
Momenti
in
cui
vorrei
Бывают
моменты,
когда
я
хочу
Non
morire
mai
Никогда
не
умирать
Momenti
che,
lo
sai
Моменты,
которые,
ты
знаешь
Fermano
il
tempo
Останавливают
время
Momenti
che
Моменты,
когда
Non
basta
neanche
un
momento
per
vivere
Не
хватает
даже
мгновения,
чтобы
жить
È
come
fossimo
ancora
in
due
Как
будто
мы
всё
ещё
вдвоём
Anche
se
siamo
lontani,
divisi
in
due
Хотя
мы
далеко,
разделены
È
come
fossimo
ancora
qui
Как
будто
мы
всё
ещё
здесь
La
tua
bocca
che
sbadiglia
Твой
зевок
Sul
letto
una
tua
ciglia
Твоя
ресница
на
кровати
Ma
io
dormirò
ancora
Но
я
буду
спать
ещё
Nel
fondo
di
una
bottiglia
На
дне
бутылки
Nel
fondo
di
una
bottiglia
На
дне
бутылки
Momenti
in
cui
vorrei
Бывают
моменты,
когда
я
хочу
Non
morire
mai
Никогда
не
умирать
Momenti
che
lo
sai
Моменты,
которые,
ты
знаешь
Fermano
il
tempo
Останавливают
время
Momenti
che
Моменты,
когда
Non
basta
neanche
un
momento
per
vivere
Не
хватает
даже
мгновения,
чтобы
жить
In
fin
dei
conti
sto
bene
В
конце
концов,
я
в
порядке
In
fin
dei
conti
sto
bene
В
конце
концов,
я
в
порядке
In
fin
dei
conti
sto
bene
В
конце
концов,
я
в
порядке
In
fin
dei
conti
sto
bene
В
конце
концов,
я
в
порядке
In
fin
dei
conti
sto...
В
конце
концов,
я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Nardelli, Bruno Pardini Flavio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.