Gazzelle - Stelle filanti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gazzelle - Stelle filanti




Stelle filanti
Серпантин
I miei occhi sopra un tombino
Мои глаза смотрят в канализационный люк
Le tue mani sopra il mio viso
Твои руки на моем лице
E le mie sopra il tuo sedere a mandolino
А мои на твоей круглой попке
E superiamo a fatica insieme
И мы с трудом переживаем вместе
Pure quest'altro meme
Еще один мем
Magari ci facciamo un bicchiere
Может, выпьем по стаканчику?
Ho rovinato qualunque cosa
Я испортил все
Negli ultimi sette mesi
За последние семь месяцев
A parte i tuoi baci rubati la notte che restano appesi
Кроме твоих украденных поцелуев ночью, которые все еще висят в воздухе
Ma rimaniamo comunque accesi
Но мы все еще горим
Nonostante i tuoi sogni lesi
Несмотря на твои разбитые мечты
Come i lampioni, le stelle filanti, due ombre cinesi
Как фонари, серпантин, две китайские тени
E tutti i tuoi guai non li avevo compresi
И все твои беды я не понимал
Ma domani ti giuro partiamo
Но завтра, клянусь, мы уедем
E ti prometto che dormiamo
И я обещаю, что мы выспимся
E facciamo come ci pare
И будем делать, что захотим
E se vuoi dopo litighiamo
И если хочешь, потом поругаемся
Ma ti prego non dirmi ti amo
Но, пожалуйста, не говори мне, что любишь меня
Che poi ricominciamo
А то мы снова начнем
Ti prego non dirmi ti amo
Пожалуйста, не говори мне, что любишь меня
Ti prego non dirmi ti amo
Пожалуйста, не говори мне, что любишь меня
Che poi ricominciamo
А то мы снова начнем
Ti prego non dirmi ti amo
Пожалуйста, не говори мне, что любишь меня
Ti prego non dirmi ti amo, oh
Пожалуйста, не говори мне, что любишь меня, о
Tu guardi le nuvole
Ты смотришь на облака
E io ho perso le chiavi
А я потерял ключи
Ed abbiamo la ruggine sopra le mani
И у нас на руках ржавчина
Perché piove da mesi
Потому что месяцами льет дождь
Perché piove da me,
Потому что дождь идет у меня, да
Solamente da me,
Только у меня, да
E tu prepari la tesi
А ты готовишь диплом
E ho rovinato qualunque cosa
И я испортил все
E tutti i discorsi spesi
И все потраченные слова
Le labbra, i rimorsi, la rabbia, i tuoi morsi che restano appesi
Губы, угрызения совести, гнев, твои укусы, которые все еще висят в воздухе
Ma rimaniamo comunque accesi
Но мы все еще горим
Nonostante i tuoi sogni lesi
Несмотря на твои разбитые мечты
Come i lampioni, le stelle filanti, due ombre cinesi
Как фонари, серпантин, две китайские тени
E tutti i tuoi guai non li avevo compresi
И все твои беды я не понимал
Ma domani ti giuro partiamo
Но завтра, клянусь, мы уедем
E ti prometto che dormiamo
И я обещаю, что мы выспимся
E facciamo come ci pare
И будем делать, что захотим
E se vuoi dopo litighiamo
И если хочешь, потом поругаемся
Ma ti prego non dirmi ti amo
Но, пожалуйста, не говори мне, что любишь меня
Che poi ricominciamo
А то мы снова начнем
Ti prego non dirmi ti amo
Пожалуйста, не говори мне, что любишь меня
Ti prego non dirmi ti amo
Пожалуйста, не говори мне, что любишь меня
Che poi ricominciamo
А то мы снова начнем
Ti prego non dirmi ti amo
Пожалуйста, не говори мне, что любишь меня
Ti prego non dirmi ti amo
Пожалуйста, не говори мне, что любишь меня
Ma domani ti giuro partiamo
Но завтра, клянусь, мы уедем
E ti prometto che dormiamo
И я обещаю, что мы выспимся
E facciamo come ci pare
И будем делать, что захотим
E se vuoi dopo litighiamo
И если хочешь, потом поругаемся
Ma ti prego non dirmi ti amo, oh
Но, пожалуйста, не говори мне, что любишь меня, о
Ti prego non dirmi ti amo
Пожалуйста, не говори мне, что любишь меня
Ti prego non dirmi ti amo
Пожалуйста, не говори мне, что любишь меня
Ti prego non dirmi ti amo
Пожалуйста, не говори мне, что любишь меня
Ti prego non dirmi ti amo
Пожалуйста, не говори мне, что любишь меня
Ti prego non dirmi ti amo
Пожалуйста, не говори мне, что любишь меня
Ti prego non dirmi
Пожалуйста, не говори мне





Авторы: Federico Nardelli, Flavio Bruno Pardini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.