Gazzelle - Tutto Qui - перевод текста песни на немецкий

Tutto Qui - Gazzelleперевод на немецкий




Tutto Qui
Alles Hier
Lo so che sei stanca, lo sono anch'io
Ich weiß, dass du müde bist, ich bin es auch
Sembriamo due panda, amore mio
Wir sehen aus wie zwei Pandas, meine Liebe
Ed ogni mattina ti svegli e pensi
Und jeden Morgen wachst du auf und denkst
"Boh, chissà com'è che oggi tutte a me"
"Boh, wer weiß, warum heute alles auf mich zukommt"
Ma chiamami quando riatterri sul mondo perché
Aber ruf mich an, wenn du wieder auf der Welt landest, denn
Mi stringo un po' e sposto un po' di me
Ich mache mich etwas schmaler und rücke ein Stück von mir zur Seite
Vorrei guardare il passato con te
Ich möchte mit dir die Vergangenheit ansehen
Addosso al muro col proiettore
An der Wand mit dem Projektor
Viverlo insieme un minuto anche tre
Es zusammen erleben, eine Minute oder auch drei
Scappare per un po' da Roma Nord
Für eine Weile aus Rom Nord fliehen
Lo sai che sei matta, lo sono anch'io
Du weißt, dass du verrückt bist, ich bin es auch
Hai perso la calma appresso al mio
Du hast die Ruhe verloren, hinter meinem her
Cuore che tutte le notti fa
Herzen, das jede Nacht macht
"Ah"
"Ah"
E sai com'è, mi sa che c'entri te
Und du weißt ja, wie das ist, ich glaube, das liegt an dir
Ma chiamami quando ripasserai da casa mia
Aber ruf mich an, wenn du wieder bei mir zuhause vorbeikommst
Che scendo un po' o sali tu da me
Dann komme ich kurz runter oder du kommst zu mir hoch
Vorrei guardare il passato con te
Ich möchte mit dir die Vergangenheit ansehen
Addosso al muro col proiettore
An der Wand mit dem Projektor
Viverlo insieme un minuto anche tre
Es zusammen erleben, eine Minute oder auch drei
Scappare per un po' da Roma Nord
Für eine Weile aus Rom Nord fliehen
(Da Roma Nord)
(Aus Rom Nord)
Perché, perché, perché
Warum, warum, warum
Perché ogni tanto è giusto stare anche così
Denn manchmal ist es auch richtig, so zu sein
Con il terrore, sai, di perdersi
Mit der Angst, weißt du, sich zu verlieren
E questa vita non impara mai
Und dieses Leben lernt es nie
Ma domani, domani, domani potremmo anche ridere
Aber morgen, morgen, morgen könnten wir auch lachen
O almeno sorridere
Oder zumindest lächeln
Tutto qui
Alles hier
Vorrei guardare il soffitto con te
Ich möchte mit dir die Decke ansehen
Stesi sul letto col raffreddore
Im Bett liegend mit einer Erkältung
Chiudere gli occhi e vedere com'è
Die Augen schließen und sehen, wie es ist
Chiudere gli occhi e vedere com'è
Die Augen schließen und sehen, wie es ist





Авторы: Flavio Bruno Pardini, Federico Nardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.