Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vita paranoia
Paranoid life
E
mischio
l'alcol
con
la
Coca-Cola
I
mix
alcohol
with
Coca-Cola
E
fidati,
non
è
una
cosa
buona
And
trust
me,
it's
not
a
good
thing
Ma
fidati,
la
vita
non
è
buona
But
trust
me,
life
is
not
good
Per
berla
in
una
volta
sola
To
drink
it
all
at
once
E
non
c'è
niente
che
io
possa
fare
And
there's
nothing
I
can
do
Quanto
sto
bene
quando
vivo
male
How
good
I
feel
when
I'm
living
badly
Quando
cammino
solo
nel
quartiere
When
I
walk
alone
in
the
neighbourhood
Quando
ti
vedo
attraverso
un
bicchiere
When
I
see
you
through
a
glass
Che
assomiglia
a
una
rivoluzione
That
looks
like
a
revolution
Ad
un
segreto
che
non
si
può
dire
To
a
secret
that
can't
be
told
Ad
un
boato
dopo
un'esplosione
To
a
roar
after
an
explosion
Ad
un
reato
senza
punizione
To
a
crime
without
punishment
A
quella
voglia
matta
di
dormire
To
that
crazy
desire
to
sleep
A
quella
voglia
matta
di
svenire
To
that
crazy
desire
to
faint
E
addormentarmi
dove
il
sole
muore
And
fall
asleep
where
the
sun
dies
E
sto
come
una
bomba
And
I'm
like
a
bomb
E
sì,
come
una
bomba
And
yes,
like
a
bomb
Ma
mica
in
senso
buono
But
not
in
a
good
way
Nel
senso
che
domani
esplodo
In
the
sense
that
tomorrow
I'll
explode
E
vita
paranoia
And
paranoid
life
Il
cuore
in
salamoia
Heart
in
brine
Mentre
la
testa
vola
As
head
flies
E
a
volte
però
non
riatterra
And
sometimes
it
doesn't
land
E
mischio
gli
occhi
tuoi
con
le
lenzuola
And
I
mix
your
eyes
with
the
sheets
E
fidati,
non
è
una
cosa
buona
And
trust
me,
it's
not
a
good
thing
Ma
fidati,
la
vita
è
così
buona
But
trust
me,
life
is
so
good
Se
resti
tra
le
mie
lenzuola
If
you
stay
between
my
sheets
E
non
c'è
niente
che
io
possa
fare
And
there's
nothing
I
can
do
Quanto
sto
bene
sotto
il
temporale
How
good
I
feel
in
the
storm
Quando
cammino
sopra
il
lungo
mare
When
I
walk
on
the
promenade
Quando
ti
vedo
da
sotto
le
scale
When
I
see
you
from
under
the
stairs
Che
assomiglia
a
una
rivoluzione
That
looks
like
a
revolution
Ad
un
segreto
che
non
si
può
dire
To
a
secret
that
can't
be
told
Ad
un
boato
dopo
un'esplosione
To
a
roar
after
an
explosion
Ad
un
reato
senza
punizione
To
a
crime
without
punishment
A
quella
voglia
matta
di
dormire
To
that
crazy
desire
to
sleep
A
quella
voglia
matta
di
impazzire
To
that
crazy
desire
to
go
mad
E
disegnare
il
sole
dove
muore
And
draw
the
sun
where
it
dies
E
sto
come
una
bomba
And
I'm
like
a
bomb
E
sì,
come
una
bomba
And
yes,
like
a
bomb
Ma
mica
in
senso
buono
But
not
in
a
good
way
Nel
senso
che
domani
esplodo
In
the
sense
that
tomorrow
I'll
explode
E
vita
paranoia
And
paranoid
life
Il
cuore
in
salamoia
Heart
in
brine
Mentre
la
testa
vola
As
head
flies
E
a
volte
però
non
riatterra
And
sometimes
it
doesn't
land
E
sto
come
una
bomba
And
I'm
like
a
bomb
E
sì,
come
una
bomba
And
yes,
like
a
bomb
Ma
mica
in
senso
buono
But
not
in
a
good
way
Nel
senso
che
domani
esplodo
In
the
sense
that
tomorrow
I'll
explode
E
vita
paranoia
And
paranoid
life
Il
cuore
in
salamoia
Heart
in
brine
Mentre
la
testa
vola
As
head
flies
E
a
volte
però
non
riatterra
And
sometimes
it
doesn't
land
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Nardelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.