Gaël Faure - Le Ptit Bal perdu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gaël Faure - Le Ptit Bal perdu




Le Ptit Bal perdu
Маленький затерянный бал
C′était tout juste après la guerre,
Это было сразу после войны,
Dans un petit bal qu'avait souffert.
В маленьком, пострадавшем от неё, зале.
Sur une piste de misère,
На убогой танцплощадке,
Y′en avait deux, à découvert.
Были двое, под открытым небом.
Parmi les gravats ils dansaient
Среди развалин они танцевали
Dans ce petit bal qui s'appelait
В этом маленьком зале, который назывался
Qui s'appelait
Который назывался
Qui s′appelait
Который назывался
Qui s′appelait.
Который назывался.
Non je ne me souviens plus
Нет, я не помню
Du nom du bal perdu.
Названия затерянного зала.
Ce dont je me souviens
Что я помню,
C'est de ces amoureux
Так это этих влюбленных,
Qui ne regardaient rien autour d′eux.
Которые ничего не замечали вокруг.
Y'avait tant d′insouciance
Было столько беззаботности
Dans leurs gestes émus,
В их трогательных жестах,
Alors quelle importance
Какое тогда значение
Le nom du bal perdu?
Имело название затерянного зала?
Non je ne me souviens plus
Нет, я не помню
Du nom du bal perdu.
Названия затерянного зала.
Ce dont je me souviens
Что я помню,
C'est qu′ils étaient heureux
Так это то, что они были счастливы,
Les yeux au fond des yeux.
Глядя друг другу в глаза.
Et c'était bien
И это было хорошо
Et c'était bien.
И это было хорошо.
Ils buvaient dans le même verre,
Они пили из одного стакана,
Toujours sans se quitter des yeux.
Не отрывая друг от друга глаз.
Ils faisaient la même prière,
Они молились об одном,
D′être toujours, toujours heureux.
Быть всегда, всегда счастливыми.
Parmi les gravats ils souriaient
Среди развалин они улыбались
Dans ce petit bal qui s′appelait
В этом маленьком зале, который назывался
Qui s'appelait
Который назывался
Qui s′appelait
Который назывался
Qui s'appelait
Который назывался
Euh
Э-э
Non je ne me souviens plus
Нет, я не помню
Du nom du bal perdu.
Названия затерянного зала.
Ce dont je me souviens
Что я помню,
C′est de ces amoureux
Так это этих влюбленных,
Qui ne regardaient rien autour d'eux.
Которые ничего не замечали вокруг.
Y′avait tant d'insouciance
Было столько беззаботности
Dans leurs gestes émus,
В их трогательных жестах,
Alors quelle importance
Какое тогда значение
Le nom du bal perdu?
Имело название затерянного зала?
Non je ne me souviens plus
Нет, я не помню
Du nom du bal perdu.
Названия затерянного зала.
Ce dont je me souviens
Что я помню,
C'est qu′ils étaient heureux
Так это то, что они были счастливы,
Les yeux au fond des yeux.
Глядя друг другу в глаза.
Et c′était bien
И это было хорошо
Et c'était bien
И это было хорошо.
Et puis quand l′accordéoniste
И когда аккордеонист
S'est arrêté, ils sont partis.
Перестал играть, они ушли.
Le soir tombait dessus la piste,
Вечер опускался на танцплощадку,
Sur les gravats et sur ma vie.
На развалины и на мою жизнь.
Il était redevenu tout triste
Он снова стал совсем грустным,
Ce petit bal qui s′appelait,
Этот маленький зал, который назывался,
Qui s'appelait
Который назывался
Qui s′appelait
Который назывался
Qui s'appelait.
Который назывался.
Non je ne me souviens plus
Нет, я не помню
Du nom du bal perdu.
Названия затерянного зала.
Ce dont je me souviens
Что я помню,
Ce sont ces amoureux
Так это этих влюбленных,
Qui ne regardaient rien autour d'eux.
Которые ничего не замечали вокруг.
Y′avait tant de lumière,
Было столько света,
Avec eux dans la rue,
С ними на улице,
Alors la belle affaire
Так что какое дело
Le nom du bal perdu.
До названия затерянного зала?
Non je ne me souviens plus
Нет, я не помню
Du nom du bal perdu.
Названия затерянного зала.
Ce dont je me souviens
Что я помню,
C′est qu'on était heureux
Так это то, что мы были счастливы,
Les yeux au fond des yeux.
Глядя друг другу в глаза.
Ouais
Да
Et c′était bien
И это было хорошо
Et c'était bien.
И это было хорошо.





Авторы: Magliulo D'alba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.