Gaël Faure - On dirait l'Islande - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gaël Faure - On dirait l'Islande




On dirait l'Islande
Похоже на Исландию
Qui n′a jamais rêvé ne serait-ce qu'un jour
Кто хоть раз не мечтал, хотя бы на день,
De grandes épopées au long cours
О великих, долгих странствиях,
Est-il besoin pourtant pour trouver l′aventure
Но нужно ли, чтобы найти приключения,
D'aller si loin de ma nature
Уходить так далеко от своей природы?
Des volcans éteints de l'Ardèche a tout va j′en manque pas chez moi
Потухших вулканов в Ардеше хоть отбавляй, у меня их полно,
Y′a disent les anciens tant d'ailleurs à deux pas
Говорят старики, столько чудес совсем рядом.
Lève les yeux et vois
Подними глаза и увидишь.
Elle vient du cœur ma demande
Это зов моего сердца,
Je pars tout à l′heure aimerais tu en être
Я ухожу совсем скоро, хотела бы ты быть там со мной?
Là-bas on dirait l'Islande
Там, говорят, похоже на Исландию,
Ou tout du moins ce que j′avoue en connaitre
Или, по крайней мере, на то, что я о ней знаю.
L'Islande, l′Islande
Исландия, Исландия.
A quoi me sers de n'avoir pas 30 ans
Какой смысл в том, что мне нет 30,
Si l'âge ne tient pas ses serments
Если возраст не держит своих обещаний?
Chaque jour qui va est une vie qui tombe
Каждый день, который проходит, - это жизнь, которая уходит,
Qui ne reviendra pas, c′est con
Которая не вернется, это глупо.
J′ai cru longtemps souvent plus souvent qu'à mon tour
Я долго верил, чаще, чем следовало,
Qu′on n'pouvait chercher qu′en trouvant
Что можно искать, только находя.
A Bab-el-Oued, Reykjavik ou Ceylan
В Баб-эль-Уэде, Рейкьявике или на Цейлоне
Ce qu'on n′a jamais perdu vraiment
То, что мы никогда по-настоящему не теряли.
Ce silence assourdissant, cet azur de l'espace à la mesure
Эта оглушающая тишина, эта лазурь пространства, соразмерная
De ce que l'on burle quand on refait le monde
Тому, что мы кричим, когда переделываем мир.
En doutes-tu une seconde?
Сомневаешься хоть на секунду?
Elle vient du cœur ma demande
Это зов моего сердца,
Je pars tout à l′heure aimerais tu en être
Я ухожу совсем скоро, хотела бы ты быть там со мной?
Là-bas on dirait l′Islande
Там, говорят, похоже на Исландию,
Ou tout du moins ce que j'avoue en connaitre
Или, по крайней мере, на то, что я о ней знаю.
L′Islande, l'Islande
Исландия, Исландия.





Авторы: Mahmoud NIANG, GAEL FAURE, MAHMOUD NIANG, TETE, GAEL FAURE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.