Gaël Faure - Sibérie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gaël Faure - Sibérie




Sibérie
Siberia
Elle rêvait de Paris, moi j′étais plutôt Sibérie
She dreamed of Paris, I was more of a Siberia
J'voulais voir les grands fauves, elle était branchée librairie
I wanted to see the big cats, she was crazy about bookstores
Ouhhhh ça m′rendait fou
Ooh it drove me crazy
Perle était si jolie, j'aurai donné tout pour une fois (ouh ouh ouh ouh ouh ouh)
Pearl was so pretty, I would have given anything for once (ooh ooh ooh ooh ooh ooh)
Elle m'appelait son grizzli en plus elle se foutait d′moi (ouh ouh)
She called me her grizzly and made fun of me (ooh ooh)
Jusqu′au jour celle qui m'disait non
Until the day the one who said no to me
S′est mise par miracle à changer d'opinion
Miraculously began to change her mind
Avec une perle autour du doigt
With a pearl around her finger
J′en reviens pas
I can't believe it
À peine un pied posé, sûr que la banquise dépayse (ouh ouh ouh ouh ouh ouh)
Barely set foot on the ice floe, it's definitely a different world (ooh ooh ooh ooh ooh ooh)
L'Oural et ses récifs moi ça m′rend plutôt dépressif (ouh ouh ouh ouh ouh ouh)
The Urals and its reefs make me depressed (ooh ooh ooh ooh ooh ooh)
Ouhhhh elle adorait ça
Ooooh she loved it
Jusqu'au jour celle qui m'disait non
Until the day the one who said no to me
S′est mise par miracle à rêver d′horizon
Miraculously began to dream of horizons
Elle voyait le monde pour la première fois
She saw the world for the first time
Et j'aimais ça
And I loved it
Jusqu′au jour celle qui m'disait non
Until the day the one who said no to me
S′est mise par miracle à trouver sa passion
Miraculously began to find her passion
Ça lui donnait des ailes
It gave her wings
Et tant pis pour moi
Too bad for me
Et tant pis pour moi
Too bad for me
On marche à ciel ouvert dans la Toundra
We walk in the open air in the Tundra
Dans ces chemins de Lumière s'efface l′ombre de toi
In these paths of Light the shadow of you fades away
On marche à ciel ouvert dans la Toundra
We walk in the open air in the Tundra
Les amoureux qui se perdent ne s'y retrouvent pas
Lovers who get lost don't find each other again
On marche à ciel ouvert
We walk in the open air
Celle qui m'disait non
The one who said no to me
Celle qui m′disait non
The one who said no to me
Celle qui m′disait non
The one who said no to me
S'est mise par miracle à toucher l′horizon
Miraculously began to touch the horizon
Elle reviendra pas, pas de si tôt
She won't come back, not anytime soon
C'est comme ça
That's just the way it is





Авторы: Benjamin Ricour, Gael Faure


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.