Текст и перевод песни Gaël Faure - Siffler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
une
route
qui
se
dessine
Дорога
передо
мной
открывается,
Là
sous
mes
pas,
sous
mes
yeux
Прямо
под
ногами,
перед
глазами.
C'était
mon
dernier
jour
à
l′usine
Это
был
мой
последний
день
на
заводе,
Dans
la
chaleur
et
le
bruit,
je
n'ai
vu
que
du
feu
В
жаре
и
шуме
я
видел
только
огонь.
Je
veux
marcher,
ne
plus
m'arrêter
Я
хочу
идти,
больше
не
останавливаться,
Qu′importe
l′allure
où
je
vais
Неважно,
с
какой
скоростью
и
куда.
Je
veux
marcher,
ne
plus
m'arrêter
Я
хочу
идти,
больше
не
останавливаться,
Qu′à
la
faveur
de
la
lune
Только
под
светом
луны.
Depuis
une
heure
me
suit
ce
chien
Уже
час
за
мной
следует
эта
собака,
Il
a
l'air
si
tranquille
Она
выглядит
такой
спокойной.
Des
lumières
dansent,
vacillent
au
loin
Вдали
мерцают,
танцуют
огни,
J′ignorais
alors
qu'aussi
près
de
ma
ville
Я
и
не
знал,
что
так
близко
от
моего
города
Je
pouvais
marcher,
ne
plus
m′arrêter
Я
могу
идти,
больше
не
останавливаться,
Qu'importe
l'allure
où
je
vais
Неважно,
с
какой
скоростью
и
куда.
Je
vais
marcher,
ne
plus
m′arrêter
Я
буду
идти,
больше
не
останавливаться,
Qu′à
la
faveur
de
la
lune
Только
под
светом
луны.
Des
enfants
nagent
en
file
indienne
Дети
плывут
друг
за
другом,
Ils
me
saluent
en
souriant
Они
приветствуют
меня,
улыбаясь.
Une
à
une
les
idées
reviennent
Одна
за
другой
мысли
возвращаются,
Doucement,
je
leur
siffle
de
prendre
le
temps
Тихонько,
я
насвистываю
им,
чтобы
они
не
торопились.
Je
veux
marcher,
ne
plus
arrêter
Я
хочу
идти,
больше
не
останавливаться,
Qu'importe
l′allure
ou
le
vent
Неважно,
с
какой
скоростью
и
какой
ветер.
Juste
marcher,
ne
plus
arrêter
Просто
идти,
больше
не
останавливаться,
Qu'à
la
faveur
de
la
lune
Только
под
светом
луны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Brulin, Emiliano Turi, Thierry Samoy, Gael Faure
Альбом
Regain
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.