Текст и перевод песни Gaël Faure - Traverser l'hiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traverser l'hiver
Crossing the Winter
Quand
les
autres
en
amour
se
projettent
While
others
project
love
for
one
another
S′en
promettent
et
s'en
mettent
plein
les
mirettes
Make
promises
and
fill
their
eyes
with
wonder
Pour
moi
le
bout
du
monde
s′appelle
"après
demain"
For
me,
the
end
of
the
world
is
called
"the
day
after
tomorrow"
Tout
petit
horizon,
pour
d'obscures
raisons,
je
ne
vois
pas
plus
loin
A
very
small
horizon,
for
obscure
reasons,
I
can’t
see
further
Moi
qu'un
regard
ennuie
s′il
s′étire
en
longueur
I
find
that
a
glance
bores
me
if
it
goes
on
too
long
Je
me
ferme
devant
ceux
I
become
distant
towards
those
Ceux
qui
m'ouvrent
leur
cœur
Those
who
open
their
hearts
to
me
Non,
pas
que
ça
m′amuse,
non,
ça
ne
m'amuse
pas
No,
it
doesn’t
amuse
me,
no,
it
doesn’t
amuse
me
Je
crois
à
la
passion
mais
sans
explications,
je
reviens
sur
mes
pas
I
believe
in
passion,
although
without
explanation,
I
retrace
my
steps
Alors
j′suis
fier,
si
fier,
si
fier
qu'on
ait
pu
traverser
l′hiver
So
I
am
proud,
so
proud,
so
proud
that
we
have
been
able
to
cross
the
winter
Je
n'ai
pas
eu
assez
de
toi,
je
n'ai
rien
vu
passer
du
froid
I
didn’t
have
enough
of
you,
I
didn’t
notice
the
cold
pass
by
Ça
me
plaît,
ça
me
plaît,
ça
me
plaît,
ça
me
désespère
It
suits
me,
it
suits
me,
it
suits
me,
it
makes
me
despair
Fier
et
perdu
à
la
fois
Proud
and
lost
at
the
same
time
Quand
les
autres
en
amour
s′imaginent
While
others
in
love
imagine
themselves
Inventeurs
précurseurs
de
la
discipline
Pioneer
inventors
of
this
discipline
Je
suis
accrédité
à
la
médiocrité
I
am
accredited
in
mediocrity
Autant
passer
mon
tour
j′avais
et
j'ai
toujours
d′autres
priorités
As
well
as
passing
my
turn
I
had
and
still
have
other
priorities
Mais
qu'on
me
tienne
la
main
et
je
suis
prisonnier
But
that
they
hold
my
hand
and
I
am
imprisoned
Qu′on
me
parle
tout
bas
That
they
speak
to
me
in
a
low
voice
Et
je
regarde
en
l'air
And
I
look
to
the
sky
Moi,
je
me
fous
comme
il
faut
du
langage
amoureux
I
don’t
care
at
all
about
the
language
of
love
Car
j′en
refuse
les
closes
For
I
refuse
to
close
myself
off
Comme
d'avoir
sur
les
choses
un
seul
avis
pour
deux
Like
having
only
one
opinion
for
two
about
things
Alors
j'suis
fier,
si
fier,
si
fier
qu′on
ait
pu
traverser
l′hiver
So
I
am
proud,
so
proud,
so
proud
that
we
have
been
able
to
cross
the
winter
J'n′ai
pas
eu
assez
de
toi,
je
n'ai
rien
vu
passer
du
froid
I
didn’t
have
enough
of
you,
I
didn’t
notice
the
cold
pass
by
Ça
me
plaît,
ça
me
plaît,
ça
me
plaît,
ça
me
désespère
It
suits
me,
it
suits
me,
it
suits
me,
it
makes
me
despair
Fier
et
perdu
à
la
fois
Proud
and
lost
at
the
same
time
Quand
les
autres
en
amour
se
tourmentent
While
others
in
love
torment
themselves
Parlementent,
argumentent
et
se
mentent
Debate,
argue
and
lie
to
themselves
Moi,
je
bats
mes
records
sur
un
calendrier
I
beat
my
records
on
a
calendar
Puisque
je
vagabonde
avec
mon
bout
du
monde
ou
bien
l′après
février
Since
I
wander
with
my
end
of
the
world
or
until
February
is
over
Alors
j'suis
fier,
si
fier,
si
fier
qu′on
ait
pu
traverser
l'hiver
So
I
am
proud,
so
proud,
so
proud
that
we
have
been
able
to
pass
through
the
winter
J'n′ai
pas
eu
assez
de
toi,
je
n′ai
rien
vu
passer
du
froid
I
didn’t
have
enough
of
you,
I
didn’t
notice
the
cold
pass
by
Ça
me
plaît,
ça
me
plaît,
ça
me
plaît,
ça
me
désespère
It
suits
me,
it
suits
me,
it
suits
me,
it
makes
me
despair
Fier
et
perdu
à
la
fois
Proud
and
lost
at
the
same
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benoit Doremus, Gael Faure
Альбом
Regain
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.