Текст и перевод песни Gaël Faure - Tu me suivras (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu me suivras (Radio Edit)
You Will Follow Me (Radio Edit)
Si
devant
ma
porte
un
jour
incertain
If
one
uncertain
day
before
my
door,
Que
tes
mains
me
montrent
le
bon
chemin,
May
your
hands
show
me
the
right
way,
Tu
me
suivrais,
You
would
follow
me,
Tu
me
suivrais.
You
would
follow
me.
Si
lâchement
le
temps
qui
s'efface
If
the
time
that
fades
away
cowardly,
Si
quand
je
me
tourne,
je
vois
nos
traces,
If
when
I
turn,
I
see
our
traces,
Tu
me
suivrais?
Would
you
follow
me?
Est-ce
que
tu
me
suivrais?
Would
you
follow
me?
Avec
ou
sans
toi
With
or
without
you,
C'est
pas
la
même
chose,
It
is
not
the
same
thing,
Pas
les
mêmes
choix.
Not
the
same
choices.
Seul
si
rien
que
j'ose,
Alone
if
only
I
dare,
Je
suis
pas
virtuose
I
am
not
a
virtuoso,
J'ai
pas
les
même
droits
I
do
not
have
the
same
rights.
Dis-moi,
tu
me
suivrais
Tell
me,
would
you
follow
me?
Si
ta
peau
s'éloigne
de
ma
surface
If
your
skin
moves
away
from
my
surface,
Et
si
jamais
je
dois
perdre
la
face
And
if
I
ever
lose
face,
Tu
me
suivrais
You
would
follow
me
Tu
me
suivrais?
You
would
follow
me?
Et
si
l'heure
d'après
est
la
dernière
And
if
the
next
hour
is
the
last,
Même
si
je
ne
suis
riche
que
d'hier
Even
if
I
am
rich
only
from
yesterday,
Tu
me
suivrais
You
would
follow
me,
Est-ce
que
tu
me
suivrais?
Would
you
follow
me?
Avec
ou
sans
toi
With
or
without
you,
C'est
pas
la
même
chose,
It
is
not
the
same
thing,
Pas
les
mêmes
choix
Not
the
same
choices
Seul
si
rien
que
j'ose
Alone
if
only
I
dare
De
voir
faner
les
roses
To
see
the
roses
wither,
Seras-tu
près
de
moi?
Will
you
be
near
me?
Dis-mois,
tu
me
suivras,
la,
la
la
la...
Tell
me,
will
you
follow
me,
la,
la
la
la...
Si
demain
décidément
tu
restes
If
tomorrow
you
decide
to
stay,
Pour
apprivoiser
souvent
les
gestes
To
tame
the
gestures
often,
Dans
ce
ciel
de
grêle
immense,
In
this
immense
sky
of
hail,
Mon
étoile
et
ma
chance
My
star
and
my
luck,
Dire
- qu'est-ce
que
t'en
penses?
To
say
- what
do
you
think?
Oooh
tu
me
suivras,
la,
la
la
la...
Oooh
you
will
follow
me,
la,
la
la
la...
Avec
ou
sans
toi
With
or
without
you,
C'est
pas
la
même
chose,
It
is
not
the
same
thing,
Pas
les
mêmes
choix
Not
the
same
choices
Seul
si
rien
que
j'ose,
Alone
if
only
I
dare,
Je
suis
pas
virtuose,
non,
I
am
not
a
virtuoso,
no,
J'ai
pas
les
même
droits
I
do
not
have
the
same
rights.
Avec
ou
sans
toi
With
or
without
you,
C'est
pas
la
même
chose,
It
is
not
the
same
thing,
Pas
les
mêmes
choix
Not
the
same
choices
Seul
si
rien
que
j'ose
Alone
if
only
I
dare
De
voir
faner
les
roses,
To
see
the
roses
wither,
Seras-tu
près
de
moi?
Will
you
be
near
me?
Dis-moi,
tu
me
suivras,
la,
la,
la,
la
Tell
me,
will
you
follow
me,
la,
la,
la,
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabien Boeuf, Gael Faure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.