Текст и перевод песни Gaël Faure - Tu me suivras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu me suivras
Ты пойдешь за мной
Si
devant
ma
porte
un
jour
incertain
Если
перед
моей
дверью
в
день
неясный
Que
tes
mains
me
montrent
le
bon
chemin,
Твои
руки
укажут
верный
путь,
Tu
me
suivras,
Ты
пойдешь
за
мной,
Tu
me
suivras.
Ты
пойдешь
за
мной.
Si
lâchement
le
temps
qui
s′efface
Если
время
безжалостно
стирает
всё,
Si
quand
je
me
tourne,
je
vois
nos
traces,
Если,
оглянувшись,
я
вижу
наши
следы,
Tu
me
suivras?
Ты
пойдешь
за
мной?
Est-ce
que
tu
me
suivras?
Пойдешь
ли
ты
за
мной?
Avec
ou
sans
toi
С
тобой
или
без
тебя
C'est
pas
la
même
chose,
Всё
совсем
иначе,
Pas
les
mêmes
choix.
Другой
выбор
дорог.
Seul
si
rien
que
j′ose,
Один,
если
только
осмелюсь,
Je
suis
pas
virtuose
Я
не
виртуоз,
J'ai
pas
les
même
droits
У
меня
нет
тех
же
прав.
Dis-moi,
tu
me
suivras
Скажи,
ты
пойдешь
за
мной?
Si
ta
peau
s'éloigne
de
ma
surface
Если
твоя
кожа
отдаляется
от
моей,
Et
si
jamais
je
dois
perdre
la
face
И
если
вдруг
мне
придется
потерять
лицо,
Tu
me
suivras
Ты
пойдешь
за
мной,
Tu
me
suivras?
Ты
пойдешь
за
мной?
Et
si
l′heure
d′après
est
la
dernière
И
если
следующий
час
— последний,
Même
si
je
ne
suis
riche
que
d'hier
Даже
если
я
богат
лишь
вчерашним
днем,
Tu
me
suivras
Ты
пойдешь
за
мной,
Est-ce
que
tu
me
suivras?
Пойдешь
ли
ты
за
мной?
Avec
ou
sans
toi
С
тобой
или
без
тебя
C′est
pas
la
même
chose,
Всё
совсем
иначе,
Pas
les
mêmes
choix
Другой
выбор
дорог.
Seul
si
rien
que
j'ose
Один,
если
только
осмелюсь
De
voir
fâner
les
roses
Видеть,
как
вянут
розы,
Seras-tu
près
de
moi?
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
Dis-mois,
tu
me
suivras,
la,
la
la
la...
Скажи,
ты
пойдешь
за
мной,
ля,
ля,
ля,
ля...
Si
demain
décidément
tu
restes
Если
завтра
ты
всё
же
останешься,
Pour
apprivoiser
souvent
les
gestes
Чтобы
приручить
привычные
жесты
Dans
ce
ciel
de
grêle
immense,
Под
этим
огромным
небом
из
града,
Mon
étoile
et
ma
chance
Моя
звезда
и
моя
удача,
Dis
ce
que
t′en
penses?
Скажи,
что
ты
думаешь?
Oooh
tu
me
suivras,
la,
la
la
la...
О-о-о,
ты
пойдешь
за
мной,
ля,
ля,
ля,
ля...
Avec
ou
sans
toi
С
тобой
или
без
тебя
C'est
pas
la
même
chose,
Всё
совсем
иначе,
Pas
les
mêmes
choix
Другой
выбор
дорог.
Seul
si
rien
que
j′ose,
Один,
если
только
осмелюсь,
Je
suis
pas
virtuose,
non,
Я
не
виртуоз,
нет,
J'ai
pas
les
même
droits
У
меня
нет
тех
же
прав.
Avec
ou
sans
toi
С
тобой
или
без
тебя
C'est
pas
la
même
chose,
non
Всё
совсем
иначе,
нет,
Pas
les
mêmes
choix
Другой
выбор
дорог.
Seul
si
rien
que
j′ose
Один,
если
только
осмелюсь
De
voir
fâner
les
roses,
Видеть,
как
вянут
розы,
Seras-tu
près
de
moi?
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
Dis-moi,
tu
me
suivras,
la,
la,
la,
la
Скажи,
ты
пойдешь
за
мной,
ля,
ля,
ля,
ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FABIEN BOEUF, Fabien BOEUF, GAEL FAURE, GAEL FAURE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.