Текст и перевод песни Gaël Faye - A Trop Courrir
De
mauvaises
herbes
insoumises
lézardent
les
trottoirs
Непослушные
сорняки
покрывают
тротуары
Je
ne
dors
pas,
j'ai
l'insomnie
de
ma
cité
dortoir
Я
не
сплю,
у
меня
бессонница
в
общежитии.
Toute
ma
vie,
j'ai
rempli
mon
caddie
d'illusions
Всю
свою
жизнь
я
наполняла
свою
тележку
иллюзиями
Moi,
je
téléphone,
je
télécommande
et
je
télévision
Я
звоню
по
телефону,
пульт
дистанционного
управления
и
телевизор.
Silence,
on
tourne,
on
vit,
on
rit
mais
ça
ressemble
à
du
playback
Тишина,
мы
вращаемся,
мы
живем,
мы
смеемся,
но
это
похоже
на
воспроизведение
Mon
banquier,
c'est
James
Brown
et
tous
les
mois
c'est
Payback
Мой
банкир-Джеймс
Браун,
и
каждый
месяц
это
окупаемость
Des
millions
d'Andy
Warhol
s'impatient
sur
le
quai
de
la
gare
Миллионы
Энди
Уорхола
с
нетерпением
ждут
на
Вокзальной
пристани
Pour
un
quart
d'heure
de
trajet
dans
le
train
de
la
gloire
За
четверть
часа
езды
на
поезде
славы
On
veut
être
star
à
l'instar
des
étoiles
Мы
хотим
быть
звездами,
как
звезды
L'intimité
s'étale
en
prime-time,
se
vend
sur
PayPal
Конфиденциальность
распространяется
в
прайм-тайм,
продается
через
PayPal
On
intronise
le
médiocre,
plus
de
caviar,
que
de
Bic
Mac
Мы
приглашаем
посредственных,
больше
икры,
чем
Бик
Мак
On
prépare
une
pensée
fast-food
dans
les
cuisines
de
l'audimat
Мы
готовим
фаст-фуд
на
кухнях
аудимата
Du
pain
et
des
jeux
pour
calmer
les
ventres
creux
Хлеб
и
игры,
чтобы
успокоить
полые
животы
Du
Xanax
dans
l'émeute,
du
Prozac
pour
miséreux
Ксанакс
в
бунте,
Прозак
для
нищих
Fermez
vos
livres
s'ils
vous
apprennent
à
hésiter
Закройте
свои
книги,
если
они
научат
вас
колебаться
Méfiez-vous,
à
vouloir
vivre
on
peut
finir
par
exister
Будьте
осторожны,
если
вы
хотите
жить,
вы
можете
в
конечном
итоге
существовать
À
trop
courir
après
mes
rêves,
j'fais
des
claquages
au
cœur
Когда
я
слишком
гоняюсь
за
своими
мечтами,
у
меня
стучит
сердце.
Quand
j'y
crois
plus,
je
prends
la
plume
pour
prendre
de
la
hauteur
Когда
я
больше
в
это
не
верю,
я
беру
перо,
чтобы
набрать
высоту
À
trop
courir
après
mes
rêves
Слишком
много
гоняться
за
моими
мечтами
À
force
des
courbes
se
dessinent
sous
mon
regard
somnifère
Из-за
того,
что
под
моим
снотворным
взглядом
вырисовываются
изгибы
J'ai
voulu
décourber
l'échine
à
courir
après
mes
chimères
Я
хотел
отговорить
чешую
гоняться
за
моими
химерами.
J'ai
envolé
mes
rêves
dans
des
avions
de
papier
Я
летал
со
своими
мечтами
на
бумажных
самолетах
Et
j'ai
voulu
la
vie
d'château
en
m'endormant
dans
un
clapier
И
я
мечтал
о
жизни
в
замке,
засыпая
в
лачуге
La
mer
est
belle,
monsieur,
j'ai
gommé
les
nuages
Море
прекрасное,
сэр,
я
пригладил
облака
Voyez
les
valises
sous
mes
yeux,
elles
m'invitent
au
voyage
Видите
чемоданы
у
меня
перед
глазами,
они
приглашают
меня
в
поездку
Le
ciel
est
beau,
madame,
j'ai
dessiné
l'image
Небо
прекрасное,
мадам,
я
нарисовал
картинку
Écoutez
donc
l'oiseau
qui
chante,
enfermé
dans
sa
cage
Итак,
послушайте,
как
поет
птица,
запертая
в
своей
клетке
À
trop
courir
après
mes
rêves,
j'fais
des
claquages
au
cœur
Когда
я
слишком
гоняюсь
за
своими
мечтами,
у
меня
стучит
сердце.
Quand
j'y
crois
plus,
je
prends
la
plume
pour
prendre
de
la
hauteur
Когда
я
больше
в
это
не
верю,
я
беру
перо,
чтобы
набрать
высоту
À
trop
courir
après
mes
rêves
Слишком
много
гоняться
за
моими
мечтами
À
trop
courir
après
mes
rêves
Слишком
много
гоняться
за
моими
мечтами
J'ai
fabriqué
des
mondes,
j'ai
mis
des
mots
et
des
rires,
des
pleurs
Я
создавал
миры,
я
вкладывал
слова
и
смех,
плач
Et
puis
le
temps
lui
a
buriné
mes
rides
et
j'ai
peur
А
потом
время
испортило
мои
морщины,
и
я
боюсь
Je
cours,
j'veux
d'autres
odeurs
pour
mes
narines
Я
бегу,
мне
нужны
другие
запахи
для
моих
ноздрей
Je
danse,
je
tourne,
petite
ballerine
sur
baril
de
poudre
Я
танцую,
кружусь,
маленькая
балерина
на
пороховой
бочке
La
poésie
qu'je
brode,
c'est
d'la
dentelle
à
coudre
Поэзия,
которую
я
вышиваю,
- это
шитье
кружев
Quand
c'est
l'orage
dehors,
j'en
ai
plus
rien
à
foudre
Когда
на
улице
гроза,
мне
больше
нечего
делать
с
молнией
J'ai
fait
des
rêves
d'un
rien,
maintenant
j'ai
rien
qu'mes
rêves
У
меня
были
мечты
ни
о
чем,
теперь
у
меня
нет
ничего,
кроме
моих
мечтаний
Et
c'est
leur
loi
d'airain
qui
fait
que
je
dérive
И
это
их
медный
закон,
который
заставляет
меня
дрейфовать
Loin
au
large,
j'ai
vu
mon
île,
tu
sais
Далеко
от
берега
я
видел
свой
остров,
ты
знаешь
Toucher
au
but,
j'y
vais,
enfin
j'essaie
Достигнув
цели,
я
иду
туда,
наконец,
я
пытаюсь
Des
paquets
d'rimes
pour
que
mon
âme
affleure
Пачки
стишков,
чтобы
моя
душа
наполнилась
Je
veux
faire
des
victimes
avec
des
armes
à
fleurs
Я
хочу
жертвовать
оружием
с
цветами.
Je
ralentis
l'pas,
j'reprends
mon
souffle
parfois
Я
замедляю
шаг,
Иногда
у
меня
перехватывает
дыхание
Il
y
a
mes
rêves
qui
tardent
face
au
cadran
qui
tourne
Мои
мечты
затягиваются,
когда
я
смотрю
на
вращающийся
циферблат
À
trop
courir
après
mes
rêves,
j'fais
des
claquages
au
cœur
Когда
я
слишком
гоняюсь
за
своими
мечтами,
у
меня
стучит
сердце.
Quand
j'y
crois
plus,
je
prends
la
plume
pour
prendre
de
la
hauteur
Когда
я
больше
в
это
не
верю,
я
беру
перо,
чтобы
набрать
высоту
À
trop
courir
après
mes
rêves
Слишком
много
гоняться
за
моими
мечтами
À
trop
courir
après
mes
rêves
Слишком
много
гоняться
за
моими
мечтами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Withers, Pascal Luvisi, Guillaume Poncelet, Gael Faye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.