Gaël Faye - Slowoperation - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gaël Faye - Slowoperation




Slowoperation
Операция словом
Je vis dans mon exil, de luxe, de bas-résilles
Я живу в своей ссылке, роскошной, в чулках в сеточку,
Ici l'on se résigne à fumer de la résine
Здесь мы смирились курить гашиш,
J'ai gratté trop de faf et noirci trop de pages
Я исписал слишком много бланков и исчеркал слишком много страниц,
Sentez mon message, mon propos, le propane se propage
Почувствуй мое послание, мои слова, как распространяется пропан,
Le sentiment de ma révolte n'est pas très clair, il est diffus
Чувство моего бунта не очень ясно, оно рассеяно,
Je suffoque à mon époque, la refuse, et la réfute,
Я задыхаюсь в своей эпохе, отвергаю ее и опровергаю,
J'ai pris l'avion au vol pour être clando dans la soute
Я сел в самолет, чтобы стать нелегалом в грузовом отсеке,
J'veux pas rester un passager, j'veux pas devenir cracheur de soupe
Я не хочу оставаться пассажиром, я не хочу стать попрошайкой,
J'ai rêvé de dissidence en me goinfrant de mes pop-corn
Я мечтал о диссидентстве, объедаясь попкорном,
L'intégrité s'est faite l'ennemi, je suis cocu et j'ai des cornes
Честность стала врагом, меня обманули, и у меня рога,
La transgression n'existe plus, le système nous avale
Проступка больше не существует, система нас поглощает,
Il nous recrache en ronds de fumée, épais cigare de la Havane
Она выплевывает нас кольцами дыма, густым сигарным дымом Гаваны,
Dans la savane de Paname, sur le goudron, le macadam
В саванне Парижа, на асфальте,
J'arpente les rues en toutes saisons dans le chaudron de mes états d'âmes.
Я брожу по улицам в любое время года в котле своего душевного состояния.
Je me revois un peu débile, trainant dans le quartier latin
Я вижу себя немного глупым, слоняющимся по Латинскому кварталу
Entre les bouquins, les vinyles ou bien Bastille au petit matin
Среди книг, пластинок или Бастилии ранним утром
Avec cette bande de copains parlant des connards qu'on adule
С этой компанией друзей, говорящих о придурках, которыми мы восхищаемся,
On était tous un peu crétin de se gargariser de nos vies d'adultes
Мы все были немного глупы, чтобы кичиться своей взрослой жизнью,
On débattait sur les pogroms, de concept et de leurs nuances
Мы спорили о погромах, о концепциях и их нюансах,
On discutait aussi football, sexe, argent et vacances
Мы также обсуждали футбол, секс, деньги и каникулы,
On se dandinait comme des dandys, on se voulait fluide et nomade
Мы вышагивали, как денди, мы хотели быть текучими и кочевыми,
On rêvait tous de jet-lag et de s'extraire de la vie normale
Мы все мечтали о смене часовых поясов и выходе из обычной жизни,
Mais de New York à Moscou et de Shanghai à London
Но от Нью-Йорка до Москвы и от Шанхая до Лондона
Les mojitos ont le même goût, les bars diffusent Gilles Peterson
Мохито имеют одинаковый вкус, в барах играет Джайлс Питерсон,
On s'est jeté dans la vie de con, horaires-bureaux-aseptisés
Мы окунулись в идиотскую жизнь, графики-офисы-стерилизованные,
On en voulait au monde entier en faisant plaisir à son banquier
Мы злились на весь мир, угождая своему банкиру,
Puis de Before en After, Caïpirinhas ou Bavaria
Потом от Before до After, кайпиринья или баварское пиво,
Sur les murs Lounge des clubs tendance y'a Casus Clay, Che Guevara
На стенах модных клубов в стиле лаунж - Кассиус Клей, Че Гевара,
A 5 euros le Petit Negro, ils ont fait fort au Café Flore
5 евро за «Маленького негра», они превзошли себя в кафе «Флор»,
Eh! Jean-Sol Partre c'est décidé, je vais devenir un Picaflore
Эй! Жан-Поль Сартр, решено, я стану завсегдатаем «Флора»
Slowoperation
Операция словом
Slowoperation
Операция словом
Slowoperation
Операция словом
Mmmhh...
Ммм...
J'avancerais sans balises, quand la musique te marginalise
Я бы шел без меток, когда музыка делает тебя маргиналом,
Le jour de ma mort sur mon cœur je n'aurais pas de valises
В день своей смерти у меня на сердце не будет чемоданов,
Je partirais léger quand d'autres se sentiront lésés
Я бы ушел налегке, когда другие почувствуют себя ущемленными,
Se sentiront pleins de regrets, peut-être de n'avoir pas osé,
Почувствуют себя полными сожалений, возможно, о том, что не осмелились,
J'ai jamais trop rêvé d'avoir l'appart' et la voiture
Я никогда не мечтал о квартире и машине,
Je suis à coté de mes pompes, moi j'aime la gratte et les ratures
Я не в своей тарелке, я люблю гитару и помарки,
Et l'aventure, un jour se lève, un jour nouveau
И приключения, однажды встает новый день,
Un jour d'adolescence ou sur un banc j'ai rêvé de révolte
День юности или на скамейке я мечтал о бунте,
Mais les épreuves de la vie, des ouragans qui font péter les digues
Но жизненные испытания, ураганы, разрушающие дамбы,
Me fatigue, et je le vois, mes textes n'ont plus d'intrigues
Утомляют меня, и я вижу, что в моих текстах больше нет интриг,
Les révoltes sont diluées, nuages de lait dans un café
Бунты растворяются, как облака молока в кофе,
Tu ne signes pas des autographes quand t'as l'avenir autodafé
Ты не даешь автографы, когда у тебя запрограммированное будущее,
Moi je suis un peu paumé et j'ai le cœur à la renverse
Я немного потерян, и мое сердце разбито,
Mais t'inquiètes pas, je sais que la vie est une tempête que l'on traverse
Но не волнуйся, я знаю, что жизнь - это буря, которую мы проходим,
Ce monde il est vulgaire, c'est un tapin dans un motel
Этот мир вульгарен, это проститутка в мотеле,
Je fais partie de ces jeunes-là qui ont grandi sans un modèle
Я один из тех молодых людей, которые выросли без примера,
Pour mes enfants je l'espère, je serais un exemple
Для своих детей, я надеюсь, я буду примером,
Et de mes larmes et de mon sang, ok! De ça, je les exempte
И от своих слез и своей крови, хорошо! От этого я их избавлю,
Je suis pessimiste... Ce monde il se barre en cacahuète
Я пессимист... Этот мир катится в тартарары,
Je file vers ma planète, appelez-moi dès que ça s'arrête
Я лечу на свою планету, позвони мне, как только это закончится,
Génération résignation, sans notion ni passion
Поколение смирения, без идеи, без страсти,
Trop-plein d'informations, environnement en détérioration
Переизбыток информации, разрушающаяся окружающая среда,
Condamner à trouver du sens dans ce non-sens
Обреченные найти смысл в этом абсурде,
Certains brûlent la France à l'essence, ou consomment à outrance
Некоторые сжигают Францию бензином или потребляют без меры,
Ou veulent acquérir de l'argent, du pouvoir ou de la gloire
Или хотят получить деньги, власть или славу,
Mais laissez-moi que je me barre, je veux juste perfectionner mon art
Но позвольте мне уйти, я просто хочу совершенствовать свое искусство,
Certains appelleront ça lâcheté ou égoïsme
Некоторые назовут это трусостью или эгоизмом,
Je le répète, si je pouvais, j'achèterais de l'héroïsme!
Повторюсь, если бы я мог, я бы купил героизм!





Авторы: Guillaume Poncelet, Gael Faye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.