Текст и перевод песни Gaëtan Roussel - Une seconde (ou la vie entière)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une seconde (ou la vie entière)
Секунда (или целая жизнь)
Rien
ne
s'efface,
tout
reprend
sa
place
Ничто
не
стирается,
всё
возвращается
на
свои
места
Les
silences,
les
boomerangs
ou
la
mer
Тишина,
бумеранги
или
море
Prennent
tout
le
temps
nécessaire
Занимают
всё
необходимое
время
Tout
se
rejoint,
tout
n'est
que
va
et
vient
Всё
соединяется,
всё
лишь
приходит
и
уходит
Tout
s'envole
au
lointain
Всё
улетает
вдаль
Regarde,
les
conifères
prennent
tout
le
temps
nécessaire
Смотри,
хвойные
деревья
занимают
всё
необходимое
время
S'il
faut
regarde
en
arrière
Если
нужно,
оглянись
назад
Ou
loin
devant
le
mystère
Или
далеко
вперёд,
в
тайну
Une
seconde
(ou
la
vie
entière)
Секунда
(или
целая
жизнь)
C'est
si
beau
quand
les
choses
prennent
tout
le
temps
Это
так
прекрасно,
когда
вещи
занимают
всё
необходимое
время
Hier,
tu
tu
disais
"on
se
ressemble
Вчера
ты
говорила:
"Мы
похожи
On
est
fait
pour
vivre
ensemble"
Мы
созданы,
чтобы
жить
вместе"
Aujourd'hui,
mystère
Сегодня
– тайна
Hier,
tu
disais
"on
se
rassemble
Вчера
ты
говорила:
"Мы
объединимся
On
est
fait
pour
fuir
ensemble"
Мы
созданы,
чтобы
бежать
вместе"
Aujourd'hui,
mystère
Сегодня
– тайна
Tout
n'est
que
tourbillon
Всё
лишь
вихрь
Une
étincelle,
un
éclair
ou
un
papillon
Искра,
молния
или
бабочка
À
l'éphémère,
tu
sais
ce
qu'il
lui
manque?
Чего
не
хватает
эфемерному,
знаешь?
C'est
de
prendre
tout
le
temps
nécessaire
Занимать
всё
необходимое
время
S'il
faut,
s'il
faut
regarde
en
arrière
Если
нужно,
если
нужно,
оглянись
назад
Ou
loin
devant
le
mystère
Или
далеко
вперёд,
в
тайну
Une
seconde
(ou
la
vie
entière)
Секунда
(или
целая
жизнь)
C'est
si
beau
quand
les
choses
prennent
tout
le
temps
Это
так
прекрасно,
когда
вещи
занимают
всё
необходимое
время
Hier,
tu
tu
disais
"on
se
ressemble
Вчера
ты
говорила:
"Мы
похожи
On
est
fait
pour
vivre
ensemble"
Мы
созданы,
чтобы
жить
вместе"
Aujourd'hui,
mystère
Сегодня
– тайна
Hier,
tu
disais
"on
se
rassemble
Вчера
ты
говорила:
"Мы
объединимся
On
est
fait
pour
fuir
ensemble"
Мы
созданы,
чтобы
бежать
вместе"
Aujourd'hui,
mystère
Сегодня
– тайна
Hier,
tu
tu
disais
"on
se
ressemble
Вчера
ты
говорила:
"Мы
похожи
On
est
fait
pour
vivre
ensemble"
Мы
созданы,
чтобы
жить
вместе"
Aujourd'hui,
mystère
Сегодня
– тайна
Hier,
tu
disais
"on
se
rassemble
Вчера
ты
говорила:
"Мы
объединимся
On
est
fait
pour
fuir
ensemble"
Мы
созданы,
чтобы
бежать
вместе"
Aujourd'hui,
mystère
Сегодня
– тайна
Hier,
tu
tu
disais
"on
se
ressemble
Вчера
ты
говорила:
"Мы
похожи
On
est
fait
pour
vivre
ensemble"
Мы
созданы,
чтобы
жить
вместе"
Aujourd'hui,
mystère
Сегодня
– тайна
Hier,
tu
disais
"on
se
rassemble
Вчера
ты
говорила:
"Мы
объединимся
On
est
fait
pour
fuir
ensemble"
Мы
созданы,
чтобы
бежать
вместе"
Aujourd'hui,
mystère
Сегодня
– тайна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaëtan Roussel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.