Текст и перевод песни Gaëtan Roussel - Help Myself (Nous Ne Faisons Que Passer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
to
get
away,
gotta
help
myself,
soon!...
Help
myself!
Пора
уходить,
надо
помочь
себе,
скоро!
...
Помоги
себе
сам!
Time
to
get
away,
gotta
help
myself,
soon!...
Help
myself!
Пора
уходить,
надо
помочь
себе,
скоро!
...
Помоги
себе
сам!
Help
myself!
Угощайся
сам!
Time
to
get
away,
gotta
help
myself,
soon!...
Help
myself!
Пора
уходить,
надо
помочь
себе,
скоро!
...
Помоги
себе
сам!
Time
to
get
away,
gotta
help
myself,
soon!...
Help
myself!
Пора
уходить,
надо
помочь
себе,
скоро!
...
Помоги
себе
сам!
Sans
prendre
le
temps
de
s'arrêter
Не
тратя
времени
на
то,
чтобы
остановиться
Dernier
cri,
premier
arrivé
Последний
крик,
первый
пришел
Aurons
nous
de
l'eau
cet
été
У
нас
будет
немного
воды
этим
летом
Tout
le
monde
cherche
à
s'échapper
Все
стремятся
сбежать
Time
to
get
away,
gotta
help
myself,
soon!...
Help
myself!
Пора
уходить,
надо
помочь
себе,
скоро!
...
Помоги
себе
сам!
Nous
ne
faisons
que
passer
(Time
to
get
away,
gotta
help
myself!)
Ne
Make
queu
passer
(время
уходить,
должен
помочь
себе!)
Dans
l'ombre
sous
la
lumière
(Soon!...
Help
myself!)
В
тени
под
светом
(скоро!
...
помогите
себе!)
Sans
prendre
le
temps
de
s'arrêter
Не
тратя
времени
на
то,
чтобы
остановиться
Si
l'on
nageait
sans
respirer
(help
myself!)
Если
бы
мы
плавали
без
дыхания
(помогите
себе!)
Aurons
nous
de
l'air
cet
été
У
нас
будет
воздух
этим
летом
Tout
le
monde
cherche
a
s'échapper
Все
ищут
спасения.
Time
to
get
away,
gotta
help
myself,
soon!...
Help
myself!
Пора
уходить,
надо
помочь
себе,
скоро!
...
Помоги
себе
сам!
Nous
ne
faisons
que
passer
(Time
to
get
away,
gotta
help
myself!)
Ne
Make
queu
passer
(время
уходить,
должен
помочь
себе!)
Dans
l'ombre
et
la
lumière
(Soon!...
Help
myself!)
В
тени
и
свете
(скоро!
...
помогите
себе!)
Nous
ne
faisons
que
traverser
(Time
to
get
away,
gotta
help
myself)
Мы
просто
путешествуем
(время,
чтобы
уйти,
нужно
помочь
себе)
Des
océans
des
déserts
(Soon!...
Help
myself!)
Des
Oceans
des
Deserts
(скоро!
...
помогите
себе!)
Nous
ne
faisons
que
passer
(Time
to
get
away,
gotta
help
myself)
Ne
Make
queu
passer
(время,
чтобы
уйти,
нужно
помочь
себе)
Dans
l'ombre
sous
la
lumière
(Soon!...
Help
myself!)
В
тени
под
светом
(скоро!
...
помогите
себе!)
Nous
ne
faisons
que
passer
Мы
просто
проходим
мимо
Dans
l'ombre
et
la
lumière
В
тени
и
свете
Nous
ne
faisons
que
traverser
Мы
просто
проходим
через
Des
océans
des
déserts
(Help
myself!)
Des
Oceans
des
Deserts
(помогите
мне!)
Help
myself!
Угощайся
сам!
Time
to
get
away,
gotta
help
myself,
soon!...
Help
myself!
Пора
уходить,
надо
помочь
себе,
скоро!
...
Помоги
себе
сам!
Time
to
get
away,
gotta
help
myself,
soon!...
Help
myself!
Пора
уходить,
надо
помочь
себе,
скоро!
...
Помоги
себе
сам!
Nous
ne
faisons
que
passer
(Time
to
get
away,
gotta
help
myself!)
Ne
Make
queu
passer
(время
уходить,
должен
помочь
себе!)
Dans
l'ombre
et
la
lumière
(Soon!...
Help
myself!)
В
тени
и
свете
(скоро!
...
помогите
себе!)
Nous
ne
faisons
que
traverser
(Time
to
get
away,
gotta
help
myself!)
Мы
делаем
только
то,
что
пересекаем
(время
уйти,
должен
помочь
себе!)
Des
océans
des
déserts
(Soon!...
Help
myself!)
Des
Oceans
des
Deserts
(скоро!
...
помогите
себе!)
Sans
prendre
le
temps
de
s'arrêter...
Не
тратя
времени
на
то,
чтобы
остановиться...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Dahan, Gaetan Roussel
Альбом
Ginger
дата релиза
08-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.