Текст и перевод песни Gaëtan Roussel - J'entends des voix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'entends des voix
I Hear Voices
J′entends
battre
mon
cœur,
j'entends
des
voix
I
hear
my
heart
beat,
I
hear
voices
J′entends
trouver
le
bonheur,
le
soir
j'entends
des
pas
I
hear
the
night's
whispering,
I
hear
footsteps
in
the
dark
J'entends
grandir
la
rumeur,
j′entends
rire
aux
eclats
I
hear
the
rumor
grow,
I
hear
laughter
echoing
Et
parfois
j′entends
pas,
j'entends
pas,
j′entends
pas
And
sometimes
I
don't
hear,
I
don't
hear,
I
don't
hear
J'entends
sonner
les
heures,
j′entends
la
pluie
sous
les
toits
I
hear
the
ringing
of
the
hours,
I
hear
rain
beneath
the
roof
J'entends
hurler
de
douleur,
j′entends
le
vivre
avec
toi
I
hear
a
cry
of
pain,
I
hear
the
music
of
your
voice
J'entends
le
bruit,
la
fureur,
j'entends
parler
de
moi
I
hear
the
noise,
the
fury,
I
hear
people
talking
about
me
Et
parfois
j′entends
pas,
j′entends
pas,
j'entends
pas
And
sometimes
I
don't
hear,
I
don't
hear,
I
don't
hear
(J′entends
des
voix)
(I
hear
voices)
Juste
l'histoire
de
l′un
d'entre
nous
Just
a
story
of
one
among
us
Comme
un
rendez-vous,
comme
un
rendez-vous
Like
an
encounter,
like
a
rendezvous
J′entends
battre
mon
cœur,
j'entends
des
voix
I
hear
my
heart
beat,
I
hear
voices
J'entends
trouver
la
chaleur,
j′entends
tout
faire
avec
toi
I
hear
the
warmth
of
your
company,
I
hear
us
dancing
together
J′entends
grandir
la
rumeur,
j'entends
sourire
aux
éclats
I
hear
the
rumor
grow,
I
hear
smiles
erupting
Et
parfois
j′entends
pas,
j'entends
pas,
j′entends
pas
And
sometimes
I
don't
hear,
I
don't
hear,
I
don't
hear
(J'entends
des
voix)
(I
hear
voices)
Juste
l′histoire
de
l'un
d'entre
nous
Just
the
story
of
one
among
us
Comme
un
rendez-vous,
comme
un
rendez-vous
Like
an
encounter,
like
a
rendezvous
(J′entends
des
voix)
(I
hear
voices)
Juste
l′histoire
de
l'un
d′entre
nous
Just
the
story
of
one
among
us
Comme
un
rendez-vous,
comme
un
rendez-vous
Like
an
encounter,
like
a
rendezvous
J'entends
battre
mon
cœur,
j′entends
des
voix
I
hear
my
heart
beat,
I
hear
voices
J'entends
trouver
la
douceur,
j′entends
danser
avec
toi
I
hear
the
sweetness
of
this
moment,
I
hear
us
dancing
J'entends
grandir
la
rumeur,
j'entends
sourire
tout
là-bas
I
hear
the
rumor
grow,
I
hear
those
voices
calling
out
Et
parfois
j′entends
pas,
j′entends
pas,
j'entends
pas
And
sometimes
I
don't
hear,
I
don't
hear,
I
don't
hear
J′entends
battre
mon
cœur,
j'entends
des
voix
I
hear
my
heart
beat,
I
hear
voices
J′entends
trouver
le
bonheur,
le
soir
j'entends
des
pas
I
hear
the
night's
whispering,
I
hear
footsteps
in
the
dark
J′entends
grandir
la
rumeur,
j'entends
rire
aux
eclats
I
hear
the
rumor
grow,
I
hear
laughter
echoing
Et
parfois
j'entends
pas,
j′entends
pas,
j′entends
pas
And
sometimes
I
don't
hear,
I
don't
hear,
I
don't
hear
Juste
l'histoire
de
l′un
d'entre
nous
Just
a
story
of
one
among
us
Comme
un
rendez-vous,
comme
un
rendez-vous
Like
an
encounter,
like
a
rendezvous
(J′entends
des
voix)
(I
hear
voices)
J'entends
des
voix
I
hear
voices
J′entends
des
voix
I
hear
voices
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetan Roussel, Dimitri Peronno, Dimitri Etienne Edmond Henri Peronno
Альбом
Trafic
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.