Gaëtan Roussel - J'entends des voix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gaëtan Roussel - J'entends des voix




J'entends des voix
Я слышу голоса
J′entends battre mon cœur, j'entends des voix
Я слышу биение своего сердца, я слышу голоса
J′entends trouver le bonheur, le soir j'entends des pas
Я слышу, как обретаю счастье, вечером я слышу шаги
J'entends grandir la rumeur, j′entends rire aux eclats
Я слышу, как нарастает гумор, я слышу твой звонкий смех
Et parfois j′entends pas, j'entends pas, j′entends pas
А иногда я не слышу, не слышу, не слышу
J'entends sonner les heures, j′entends la pluie sous les toits
Я слышу бой часов, я слышу шум дождя под крышей
J'entends hurler de douleur, j′entends le vivre avec toi
Я слышу крик боли, я слышу, как живу с тобой
J'entends le bruit, la fureur, j'entends parler de moi
Я слышу шум, ярость, я слышу, как говорят обо мне
Et parfois j′entends pas, j′entends pas, j'entends pas
А иногда я не слышу, не слышу, не слышу
(J′entends des voix)
слышу голоса)
Juste l'histoire de l′un d'entre nous
Просто история одного из нас
Comme un rendez-vous, comme un rendez-vous
Как свидание, как свидание
J′entends battre mon cœur, j'entends des voix
Я слышу биение своего сердца, я слышу голоса
J'entends trouver la chaleur, j′entends tout faire avec toi
Я слышу, как обретаю тепло, я слышу, как делаю все с тобой
J′entends grandir la rumeur, j'entends sourire aux éclats
Я слышу, как нарастает гумор, я слышу твой смех
Et parfois j′entends pas, j'entends pas, j′entends pas
А иногда я не слышу, не слышу, не слышу
(J'entends des voix)
слышу голоса)
Juste l′histoire de l'un d'entre nous
Просто история одного из нас
Comme un rendez-vous, comme un rendez-vous
Как свидание, как свидание
(J′entends des voix)
слышу голоса)
Juste l′histoire de l'un d′entre nous
Просто история одного из нас
Comme un rendez-vous, comme un rendez-vous
Как свидание, как свидание
J'entends battre mon cœur, j′entends des voix
Я слышу биение своего сердца, я слышу голоса
J'entends trouver la douceur, j′entends danser avec toi
Я слышу, как обретаю нежность, я слышу, как танцую с тобой
J'entends grandir la rumeur, j'entends sourire tout là-bas
Я слышу, как нарастает гумор, я слышу твой смех где-то там
Et parfois j′entends pas, j′entends pas, j'entends pas
А иногда я не слышу, не слышу, не слышу
J′entends battre mon cœur, j'entends des voix
Я слышу биение своего сердца, я слышу голоса
J′entends trouver le bonheur, le soir j'entends des pas
Я слышу, как обретаю счастье, вечером я слышу шаги
J′entends grandir la rumeur, j'entends rire aux eclats
Я слышу, как нарастает гумор, я слышу твой звонкий смех
Et parfois j'entends pas, j′entends pas, j′entends pas
А иногда я не слышу, не слышу, не слышу
Juste l'histoire de l′un d'entre nous
Просто история одного из нас
Comme un rendez-vous, comme un rendez-vous
Как свидание, как свидание
(J′entends des voix)
слышу голоса)
J'entends des voix
Я слышу голоса
J′entends des voix
Я слышу голоса





Авторы: Gaetan Roussel, Dimitri Peronno, Dimitri Etienne Edmond Henri Peronno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.