Текст и перевод песни Gaëtan Roussel - Je me jette à ton cou
Je me jette à ton cou
I'll Throw My Arms Around Your Neck
Quand
les
larmes
montent,
quand
le
moral
descend
When
tears
well
up,
when
morale
drops
Quand
on
rame
de
honte,
quand
on
sourit
aux
passants
When
I
row
in
shame,
when
I
smile
at
passersby
Quand
on
regarde
ce
qui
compte,
quand
on
embrasse
un
amant
When
I
look
at
what
matters,
when
I
embrace
a
lover
Quand
on
refait
les
comptes,
quand
on
manque
de
temps
When
I
do
the
math,
when
I
run
out
of
time
Quand
un
jour
on
affronte,
quand
on
passe
devant
When
one
day
I
face
it,
when
I
walk
past
Quand
on
joue
la
refonte,
quand
on
plie
sous
le
vent
When
I
play
the
remodel,
when
I
bend
in
the
wind
Quand
on
jette
le
tout,
quand
la
terre
se
désassemble
When
I
throw
it
all
away,
when
the
earth
falls
apart
Je
me
jette
à
ton
cou,
c′est
mon
île
d'être
ensemble
I'll
throw
my
arms
around
your
neck,
it's
my
island
of
togetherness
Quand
parfois
on
surmonte,
quand
on
respire
l′instant
When
sometimes
I
overcome,
when
I
breathe
the
moment
Quand
la
mer
remonte,
quand
la
Lune
redescend
When
the
sea
rises,
when
the
moon
descends
Quand
arrive
le
soir,
quand
tout
est
noir
When
evening
comes,
when
everything
is
dark
Quand
on
vit
l'ordinaire,
quand
on
est
seul
sur
la
Terre
When
we
live
the
ordinary,
when
we
are
alone
on
Earth
Quand
on
regarde
le
ciel,
quand
tout
est
éternel
When
I
look
at
the
sky,
when
everything
is
eternal
Quand
le
jour
sera
fini,
quand
tout
sera
fini
When
the
day
is
over,
when
everything
is
over
Quand
on
jette
le
tout,
quand
la
terre
se
désassemble
When
I
throw
it
all
away,
when
the
earth
falls
apart
Je
me
jette
à
ton
cou,
c'est
mon
île
d′être
ensemble
I'll
throw
my
arms
around
your
neck,
it's
my
island
of
togetherness
Quand
on
jette
le
tout,
quand
la
terre
se
désassemble
When
I
throw
it
all
away,
when
the
earth
falls
apart
Je
me
jette
à
ton
cou,
c′est
mon
île
d'être
ensemble
I'll
throw
my
arms
around
your
neck,
it's
my
island
of
togetherness
Quand
les
larmes
montent,
quand
le
moral
descend,
descend
When
tears
well
up,
when
morale
drops,
drops
Quand
on
jette
le
tout,
quand
la
terre
se
désassemble
When
I
throw
it
all
away,
when
the
earth
falls
apart
Je
me
jette
à
ton
cou,
c′est
mon
île
d'être
ensemble
I'll
throw
my
arms
around
your
neck,
it's
my
island
of
togetherness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.