Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le jour et la nuit
Tag und Nacht
Elle
me
dit
"fuis
le
miroir,
on
garde
l′espoir,
suis
le
torrent"
Sie
sagt
zu
mir
"Flieh
vor
dem
Spiegel,
bewahre
die
Hoffnung,
folg
dem
Strom"
"Regarde
devant,
fuis
la
consigne,
on
garde
l'élan"
"Schau
nach
vorn,
entkomm
den
Regeln,
bewahre
den
Schwung"
"On
garde
la
ligne,
suis
le
moment"
"Bleib
auf
Kurs,
folg
dem
Moment"
Elle
me
dit
"fuis
le
miroir"
(heya,
heya,
heya)
Sie
sagt
zu
mir
"Flieh
vor
dem
Spiegel"
(heya,
heya,
heya)
Le
jour
(never
walk
away)
Der
Tag
(never
walk
away)
Et
la
nuit
(never
walk
away)
Und
die
Nacht
(never
walk
away)
Le
jour
(never
walk
away)
Der
Tag
(never
walk
away)
Et
la
nuit
(never
walk
away)
Und
die
Nacht
(never
walk
away)
Elle
me
dit
"fuis
la
colère,
regarde
derrière,
on
garde
l′espoir"
Sie
sagt
zu
mir
"Flieh
vor
dem
Zorn,
schau
zurück,
bewahre
die
Hoffnung"
"Fuis
la
consigne,
garde
l'élan,
garde
la
ligne"
"Entkomm
den
Regeln,
bewahre
den
Schwung,
bleib
auf
Kurs"
"Suis
le
moment,
garde
l'élan"
"Folge
dem
Moment,
bewahre
den
Schwung"
Elle
me
dit
"fuis
la
colère"
(heya,
heya,
heya)
Sie
sagt
zu
mir
"Flieh
vor
dem
Zorn"
(heya,
heya,
heya)
Le
jour
(never
walk
away)
Der
Tag
(never
walk
away)
Et
la
nuit
(never
walk
away)
Und
die
Nacht
(never
walk
away)
Le
jour
(never
walk
away)
Der
Tag
(never
walk
away)
Et
la
nuit
(never
walk
away)
Und
die
Nacht
(never
walk
away)
Un
jour
découvrir
Eines
Tages
entdecken
Et
puis
devenir
Und
dann
werden
Un
jour
découvrir
Eines
Tages
entdecken
Et
puis
devenir
Und
dann
werden
Le
jour
(never
walk
away)
Der
Tag
(never
walk
away)
Le
jour
(ho,
ho,
ho,
hohoho)
Der
Tag
(ho,
ho,
ho,
hohoho)
Et
la
nuit
(never
walk
away)
(ho,
ho)
Und
die
Nacht
(never
walk
away)
(ho,
ho)
Le
jour
(never
walk
away)
(ho,
ho,
ho,
hohoho)
Der
Tag
(never
walk
away)
(ho,
ho,
ho,
hohoho)
Et
la
nuit
(never
walk
away)
Und
die
Nacht
(never
walk
away)
Elle
me
dit
"fuis
le
miroir"
(never
walk
away)
Sie
sagt
zu
mir
"Flieh
vor
dem
Spiegel"
(never
walk
away)
Le
jour
(never
walk
away)
Der
Tag
(never
walk
away)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Carl Gustaf Myrin, Gaetan Jean Mar Roussel, Justin M. Stanley
Альбом
Trafic
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.