Текст и перевод песни Gaëtan Roussel - Les Belles Choses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Belles Choses
Прекрасные вещи
(Joseph
Dahan/Gaëtan
Roussel)
(Joseph
Dahan/Gaëtan
Roussel)
Toi,
tu
disais
"c'est
pas
toujours",
tu
disais
même
"c'est
pas
ici".
Ты
говорила:
"Это
не
навсегда",
ты
даже
говорила:
"Это
не
здесь".
Toi,
tu
disais
"c'était
la
nuit",
tu
disais
même
qu'il
faisait
jour.
Ты
говорила:
"Это
было
ночью",
ты
даже
говорила,
что
был
день.
Toi,
tu
disais
"c'est
pas
l'amour",
tu
disais
même
"c'est
pas
l'envie".
Ты
говорила:
"Это
не
любовь",
ты
даже
говорила:
"Это
не
желание".
Tu
disais
"c'est
une
pause,
un
tout
petit
détour
où
parfois
chacun
dépose
Ты
говорила:
"Это
пауза,
небольшой
крюк,
где
иногда
каждый
оставляет
Ses
souvenirs
des
belles
choses..."
Свои
воспоминания
о
прекрасных
вещах..."
Se
souvenir
des
belles
choses,
se
souvenir
des
belles
choses.
Вспомнить
о
прекрасных
вещах,
вспомнить
о
прекрасных
вещах.
Toi,
tu
disais
"c'est
pour
toujours"
puis
tu
disais
"c'est
pour
la
nuit".
Ты
говорила:
"Это
навсегда",
потом
ты
говорила:
"Это
на
одну
ночь".
Toi,
tu
disais
"c'est
un
secret,
avoir
le
même,
c'est
une
idée".
Ты
говорила:
"Это
секрет,
иметь
одинаковый
- вот
идея".
Toi,
tu
disais
"c'est
par
amour"
puis
tu
disais
"c'est
par
ici".
Ты
говорила:
"Это
по
любви",
потом
ты
говорила:
"Это
сюда".
Tu
disais
"je
te
propose
un
tout
petit
détour
où
parfois
chacun
dépose
Ты
говорила:
"Я
предлагаю
тебе
небольшой
крюк,
где
иногда
каждый
оставляет
Ses
souvenir
des
belles
choses..."
Свои
воспоминания
о
прекрасных
вещах..."
Se
souvenir
des
belles
choses,
se
souvenir
des
belles
choses.
Вспомнить
о
прекрасных
вещах,
вспомнить
о
прекрасных
вещах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetan Roussel, Joseph Dahan
Альбом
Ginger
дата релиза
08-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.