Текст и перевод песни Gaëtan Roussel - N'être personne
N'être
personne,
un
nuage
de
fumée
Быть
никем,
облаком
дыма
A
l'extérieur,
dissimuler,
la
légende
du
pas
parlé
Снаружи,
скрывая,
Сказание
о
не
высказанном
D'être
en
somme,
un
mirage,
une
idée
Быть
суммой,
миражом,
идеей
A
l'intérieur,
tout
effacer
Внутри
все
стерто.
La
légende
du
pas
parlé
Сказание
о
не
высказанном
N'être
personne,
personne
Быть
никем,
никем
N'être
personne,
personne
Быть
никем,
никем
N'être
personne,
personne
Быть
никем,
никем
N'être
personne,
personne
Быть
никем,
никем
N'être
personne,
personne
Быть
никем,
никем
N'être
personne,
personne
Быть
никем,
никем
N'être
personne
Не
быть
никем
N'être
personne
Не
быть
никем
N'être
personne,
un
fantasme,
une
pensée
Быть
никем,
фантазией,
мыслью
A
l'extérieur,
recommencer
Снаружи,
начать
все
сначала
La
légende
du
pas
parlé
Сказание
о
не
высказанном
N'être
en
somme
qu'un
naufrage,
échoué
Быть
всего
лишь
потерпевшим
кораблекрушение,
потерпевшим
неудачу
A
l'intérieur,
tout
essoufflé
Внутри
все
запыхалось.
La
légende
du
pas
parlé
Сказание
о
не
высказанном
N'être
personne,
une
image
envolée
Быть
никем,
улетающим
образом
Des
battements
de
coeur
irréguliers
Нерегулярное
сердцебиение
La
légende
du
pas
parlé
Сказание
о
не
высказанном
N'être
personne,
personne
Быть
никем,
никем
N'être
personne,
personne
Быть
никем,
никем
N'être
personne,
personne
Быть
никем,
никем
N'être
personne,
personne
Быть
никем,
никем
N'être
personne,
personne
Быть
никем,
никем
N'être
personne,
personne
Быть
никем,
никем
N'être
personne
Не
быть
никем
N'être
personne
Не
быть
никем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetan Roussel, Dimitri Peronno, Dimitri Etienne Edmond Henri Peronno
Альбом
Trafic
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.