Gaëtan Roussel - Poésie - перевод текста песни на немецкий

Poésie - Gaëtan Rousselперевод на немецкий




Poésie
Dichtung
dans nos yeux, les grandes crues
Dort in unseren Augen, die großen Fluten
À quoi tu vois que je ne te vois plus?
Woran siehst du, dass ich dich nicht mehr sehe?
dans nos yeux, tout l'univers
Dort in unseren Augen, das ganze Universum
À quoi tu vois que tout va de travers?
Woran siehst du, dass alles schief geht?
dans nos yeux, pas une suite
Dort in unseren Augen, keine Fortsetzung
À quoi tu vois que tout se précipite?
Woran siehst du, dass alles sich überschlägt?
dans nos yeux, les grandes crues
Dort in unseren Augen, die großen Fluten
À quoi tu vois que...?
Woran siehst du, dass...?
En cas d'alerte ou d'incendie
Im Fall der Warnung oder des Feuers
Pensez à avoir de la poésie
Denk daran, Dichtung bei dir zu haben
En cas de clash ou d'inertie
Im Fall des Konflikts oder der Trägheit
Pensez à avoir de la poésie
Denk daran, Dichtung bei dir zu haben
dans nos yeux, pas une esquisse
Dort in unseren Augen, nicht einmal eine Skizze
À quoi tu vois que tout se précipite?
Woran siehst du, dass alles sich überschlägt?
dans nos yeux, pas une suite
Dort in unseren Augen, keine Fortsetzung
À quoi tu vois que...?
Woran siehst du, dass...?
En cas d'alerte ou d'incendie
Im Fall der Warnung oder des Feuers
Pensez à avoir de la poésie
Denk daran, Dichtung bei dir zu haben
En cas de clash ou d'inertie
Im Fall des Konflikts oder der Trägheit
Pensez à avoir de la poésie
Denk daran, Dichtung bei dir zu haben
En cas d'alerte ou d'inertie
Im Fall der Warnung oder der Trägheit
Pensez à avoir de la poésie
Denk daran, Dichtung bei dir zu haben
En cas d'alerte ou d'incendie
Im Fall der Warnung oder des Feuers
Pensez à avoir de la poésie
Denk daran, Dichtung bei dir zu haben
En cas de clash ou d'inertie
Im Fall des Konflikts oder der Trägheit
Pensez à avoir de la poésie
Denk daran, Dichtung bei dir zu haben
En cas d'alerte ou d'incendie
Im Fall der Warnung oder des Feuers
Pensez à avoir de la poésie
Denk daran, Dichtung bei dir zu haben
En cas de clash ou d'inertie
Im Fall des Konflikts oder der Trägheit
Pensez à avoir de la poésie
Denk daran, Dichtung bei dir zu haben





Авторы: Pierre Dominique Burgaud, Benjamin Lebeau, Gaetan Roussel, Joseph Dahan, Ambroise Willaume


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.