Gaëtan Roussel - Tu ne savais pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gaëtan Roussel - Tu ne savais pas




Tu ne savais pas
Ты не знала
Tu ne savais pas que tu naitrais un jour
Ты не знала, что родишься однажды,
Avec une face, un profil
С таким лицом, таким профилем,
Sur un continent, sur une île
На континенте, на острове,
C′était comme ça la nuit
Так было ночью,
C'était comme ça le jour
Так было днем,
Tu ne savais pas que tu naitrais un jour
Ты не знала, что родишься однажды.
Tu ne savais pas que tu marcherais un jour
Ты не знала, что пойдешь однажды,
Seul ou dans une file
Одна или в строю,
Dans les rues, sur un fil
По улицам, по проволоке,
C′était comme ça la nuit
Так было ночью,
C'était comme ça le jour
Так было днем,
Tu ne savais pas que tu marcherais un jour
Ты не знала, что пойдешь однажды.
Tu ne savais pas que tu aimerais un jour
Ты не знала, что полюбишь однажды,
À en perdre le sommeil
Теряя сон,
À lui souffler des merveilles
Шепча ей чудеса,
C'était comme ça la nuit
Так было ночью,
C′était comme ça le jour
Так было днем,
Tu ne savais pas que tu aimerais un jour
Ты не знала, что полюбишь однажды.
Tu ne savais pas que tu partirais un jour
Ты не знала, что уйдешь однажды,
Sans regarder demain
Не глядя в завтра,
Sans un petit geste de la main
Не махнув рукой на прощание,
C′était comme ça la nuit
Так было ночью,
C'était comme ça le jour
Так было днем,
Tu ne savais pas que tu partirais un jour
Ты не знала, что уйдешь однажды.
Tu ne savais pas que tu pleurerais un jour
Ты не знала, что заплачешь однажды,
La tête sur son épaule
Головой на ее плече,
Les pôles d′attraction folle
Полюса безумного притяжения,
C'était comme ça la nuit
Так было ночью,
C′était comme ça le jour
Так было днем,
Tu ne savais pas que tu pleurerais un jour
Ты не знала, что заплачешь однажды.
Tu ne savais pas que tu rirais un jour
Ты не знала, что будешь смеяться однажды,
Sur la photo, sur une île
На фотографии, на острове,
À la campagne, à la ville
В деревне, в городе,
C'était comme ça la nuit
Так было ночью,
C′était comme ça le jour
Так было днем,
Tu ne savais pas que tu rirais un jour
Ты не знала, что будешь смеяться однажды.
Tu ne savais pas que tu courirais un jour
Ты не знала, что побежишь однажды,
C'est vrai, le temps passe
Это правда, время идет,
Elle est fou cette faute d'orthographe
Эта орфографическая ошибка сводит с ума,
C′était comme ça la nuit
Так было ночью,
C′était comme ça le jour
Так было днем,
Tu ne savais pas que tu courirais un jour
Ты не знала, что побежишь однажды.
Tu ne savais pas que tu mourrais un jour
Ты не знала, что умрешь однажды,
Plus d'esprit, plus de corps
Ни духа, ни тела,
Tu n′avais ni raison ni tort
Ты не была ни права, ни виновата,
C'était comme ça la nuit
Так было ночью,
C′était comme ça le jour
Так было днем,
Tu ne savais pas que tu mourrais un jour
Ты не знала, что умрешь однажды.
Tu ne savais pas que tu mourrais un jour
Ты не знала, что умрешь однажды,
Plus d'esprit, plus de corps
Ни духа, ни тела,
Tu n′avais ni raison ni tort
Ты не была ни права, ни виновата,
C'était comme ça la nuit
Так было ночью,
C'était comme ça le jour
Так было днем,
Tu ne savais pas que tu mourrais un jour
Ты не знала, что умрешь однажды.





Авторы: Gaëtan Roussel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.