Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Letra
de
"El
Desafío
de
Olvidar
(En
Vivo)
"
[Текст
песни
"El
Desafío
de
Olvidar
(En
Vivo)
"
La
mente,
los
secretos
Разум,
секреты
La
importancia
de
los
retos
Важность
испытаний
Las
metas
reales
Реальные
цели
Que
matan
a
los
sueños
Что
убивают
мечты
Y
los
sueños
inalcanzables
И
недостижимые
мечты
Que
acaban
por
matarte,
inalcanzables
Что
в
конце
концов
убивают
тебя,
недостижимые
Los
pasos,
lo
pasado
y
la
gente
que
olvidaste
Шаги,
прошлое
и
люди,
которых
ты
забыла
El
desafío
de
olvidar
y
jugar
a
ser
dos
y
no
uno
Испытание
забыть
и
играть
в
то,
что
нас
двое,
а
не
один
Dos
y
no
uno
Двое,
а
не
один
Y
siempre
cerca,
tan
cerca
И
всегда
рядом,
так
близко
Las
dudas,
las
miradas
y
las
sonrisas
pasajeras
Сомнения,
взгляды
и
мимолетные
улыбки
Las
ganas
de
hacer
amigos
y
no
detenerlos
Желание
заводить
друзей
и
не
останавливать
их
En
creer
que
creas
sin
crear
algo
en
lo
que
no
crees
Верить,
что
ты
создаешь,
не
создавая
ничего,
во
что
не
веришь
La
desconfianza
Недоверие
Y
mientras
tanto
esperas
que
la
gente
te
regale
И
пока
ты
ждешь,
что
люди
подарят
тебе
Lo
que
tú
no
das
То,
что
ты
не
даешь
Como
si
fuera
algo
pendiente
Как
будто
это
что-то
в
долгу
Pendiente
entre
dos
y
no
uno
В
долгу
между
двумя,
а
не
одним
Dos
y
no
uno
Двумя,
а
не
одним
Y
siempre
cerca,
tan
cerca
И
всегда
рядом,
так
близко
Saber
que
tienes
que
ser
más
rápido
Знать,
что
ты
должна
быть
быстрее
Más
rápido,
más
rápido,
más
rápido
Быстрее,
быстрее,
быстрее
Y
das
tu
cuerpo,
tus
manos
y
tus
palabras
y
tu
mente
И
ты
отдаешь
свое
тело,
свои
руки
и
свои
слова
и
свой
разум
Todo
por
completo
Все
целиком
Y
cuando
das
de
tu
alma
algo,
es
solo
el
diez
por
ciento
И
когда
ты
отдаешь
что-то
от
своей
души,
это
всего
лишь
десять
процентов
Más
rápido,
más
rápido
Быстрее,
быстрее
Y
das
tu
cuerpo,
tus
manos
y
tus
palabras
y
tu
mente
И
ты
отдаешь
свое
тело,
свои
руки
и
свои
слова
и
свой
разум
Y
cuando
das
de
tu
alma
algo,
es
solo
el
diez
por
ciento
И
когда
ты
отдаешь
что-то
от
своей
души,
это
всего
лишь
десять
процентов
Más
rápido,
más
rápido
Быстрее,
быстрее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michael spitzer caceres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.