Текст и перевод песни Gaia - Galaxia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras
la
galaxia
gira
Пока
галактика
крутится,
Mi
vida
aquí
terminó
Моя
жизнь
здесь
закончилась.
¿Será
peor
ahora?
Будет
ли
теперь
хуже?
¿Dónde
estabas
cuando
te
necesitaba?
Где
ты
была,
когда
мне
тебя
нужно
было?
No
era
infinito
el
amor,
se
terminó
Любовь
не
была
бесконечной,
она
закончилась.
¿Será
mejor
ahora?
sin
gravedad
Будет
ли
теперь
лучше?
Без
гравитации,
No
quiero
verte
más
Я
не
хочу
больше
тебя
видеть.
Si
estamos
vivos,
no
quiero
nada
contigo
Если
мы
живы,
я
не
хочу
ничего
общего
с
тобой.
Si
estamos
vivos,
no
soporto
quien
soy
yo
contigo
Если
мы
живы,
я
не
могу
вынести,
кем
я
становлюсь
рядом
с
тобой.
Solo,
completamente
solo
Один,
совсем
один.
Déjame
solo,
completamente
fuera
de
tu
galaxia
Оставь
меня
в
покое,
полностью
вне
твоей
галактики.
Anda
corre,
hazte
a
quien
quieras
Иди,
беги,
выбирай
кого
хочешь.
Que
te
vaya
bien
o
mal
no
importa
Хорошо
ли
тебе
или
плохо
- это
не
важно.
Si
yo
acá
me
quedo
conmigo
Я
остаюсь
здесь
со
мной.
Ha
sido
suficiente
me
voy
de
aquí
Этого
было
достаточно,
я
ухожу
отсюда.
Será
imposible
ahora
regresar
Теперь
будет
невозможно
вернуться.
No
quiero
verte
más
Я
не
хочу
больше
тебя
видеть.
Si
estamos
vivos,
no
quiero
nada
contigo
Если
мы
живы,
я
не
хочу
ничего
общего
с
тобой.
Si
estamos
vivos,
no
soporto
quien
soy
yo
contigo
Если
мы
живы,
я
не
могу
вынести,
кем
я
становлюсь
рядом
с
тобой.
Solo,
completamente
solo
Один,
совсем
один.
Déjame
solo,
completamente
fuera
de
tu
galaxia
Оставь
меня
в
покое,
полностью
вне
твоей
галактики.
Anda
corre,
hazte
a
quien
quieras
Иди,
беги,
выбирай
кого
хочешь.
Que
te
vaya
bien
o
mal
no
importa
Хорошо
ли
тебе
или
плохо
- это
не
важно.
Tú
y
yo
somos
solo
un
polvo
Ты
и
я
- мы
просто
пылинки.
Una
estrella
fugaz
Падающая
звезда,
Que
no
voy
a
esperar
Которую
я
не
собираюсь
ждать.
No
te
voy
a
esperar
Я
не
собираюсь
тебя
ждать.
¿Será
mejor
ahora?
Будет
ли
теперь
лучше?
¿Será
peor
ahora?
Будет
ли
теперь
хуже?
¿Será
imposible?
Будет
ли
это
невозможно?
Solos
tu
y
yo
Мы
одни,
ты
и
я.
Completamente
solos
Совсем
одни.
Dolos
tu
y
yo,
déjame
solo
Мы
вдвоем,
оставь
меня
в
покое.
Completamente
solo
Совсем
один.
Anda
corre,
hazte
a
quien
quieras
Иди,
беги,
выбирай
кого
хочешь.
Que
te
vaya
bien
o
mal
no
importa
Хорошо
ли
тебе
или
плохо
- это
не
важно.
Si
yo
acá
me
quedo
conmigo
Я
остаюсь
здесь
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jorge augusto ernesto alvarez linares, michael spitzer caceres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.