Gcano - Guerrero - перевод текста песни на немецкий

Guerrero - Gcanoперевод на немецкий




Guerrero
Krieger
(Eyou) ¿Quién contra mí? (dice)
(Eyou) Wer gegen mich? (sagt er)
Guerrero (eyou, dice) (ey, ey, ey)
Krieger (eyou, sagt er) (ey, ey, ey)
¿Quién contra mí?
Wer gegen mich?
Yo soy un guerrero
Ich bin ein Krieger
Desde el día que nací (ah, ah, ah)
Seit dem Tag meiner Geburt (ah, ah, ah)
Y aunque el día esté gris
Und auch wenn der Tag grau ist
Salimos con toda
Gehen wir mit allem raus
Yo estoy ready pa' morir (eyou)
Ich bin bereit zu sterben (eyou)
Y, ¿Quién contra mí? (¿Quién contra mí?)
Und, wer gegen mich? (Wer gegen mich?)
Yo soy un guerrero
Ich bin ein Krieger
Desde el día en que nací (el Gca)
Seit dem Tag meiner Geburt (der Gca)
Y aunque el día esté gris
Und auch wenn der Tag grau ist
Salimos con toda (dice)
Gehen wir mit allem raus (sagt er)
Yo estoy ready pa' morir
Ich bin bereit zu sterben
Me levanto una mañana
Ich wache eines Morgens auf
Y sentí que esto se me iba a terminar
Und fühlte, dass es bald vorbei sein würde
Y era otro día más
Und es war ein weiterer Tag
Donde dan ganas de llorar
An dem man weinen möchte
Donde no te reconoces
An dem du dich nicht wiedererkennst
No sabes ni caminar (ey, ey)
Du weißt nicht einmal, wie man geht (ey, ey)
Donde te diste cuenta
Wo du gemerkt hast
Que esa era tu realidad
Dass das deine Realität war
Cero sentimientos (cero)
Keine Gefühle (keine)
Porque tiene el corazón roto
Weil dein Herz gebrochen ist
Y a veces yo pensaba
Und manchmal dachte ich
Que me estoy volviendo loco
Dass ich verrückt werde
Y era triste
Und es war traurig
Como mirar recuerdos de una foto (foto)
Wie Erinnerungen an ein Foto anzusehen (Foto)
Y ahí es cuando te das cuenta
Und da merkst du
Que solo estamos nosotros
Dass wir allein sind
Y que
Und dass
Nadie ni nada mira por ti (por ti cabrón)
Niemand und nichts sich um dich kümmert (um dich, Mistkerl)
Lucha solo pa' ser feliz
Kämpfe alleine, um glücklich zu sein, meine Schöne
Todos los días me repetí (eyou)
Jeden Tag wiederholte ich mir (eyou)
Soy un guerrero
Ich bin ein Krieger
Y hay que seguir
Und ich muss weitermachen
Las ganas están por dentro
Die Lust ist im Inneren
El flow está por fuera
Der Flow ist draußen
Y yo voy a ser feliz
Und ich werde glücklich sein
Cuando sonría mi cartera (eyou)
Wenn mein Geldbeutel lächelt (eyou)
Yo nunca me apresuro
Ich eile mich nie
Porque que todo llega
Weil ich weiß, dass alles kommt
Y yo voy a conseguirlo
Und ich werde es schaffen
Eso sea como sea
Koste es, was es wolle, Süße
Cabrón
Verdammt
Esos perros hablan pero
Diese Hunde reden, aber
¿Quién carajos son? (¿Quién son?)
Wer zum Teufel sind sie? (Wer sind sie?)
Esto es pa' mi gente
Das ist für meine Leute
Guerreros de corazón
Krieger von Herzen
Pal que está llorando
Für den, der weint
Encerrado en su habitación (eiou)
Eingeschlossen in seinem Zimmer (eiou)
Y pal que siente
Und für den, der fühlt
Que su vida es una prisión (prisión)
Dass sein Leben ein Gefängnis ist (Gefängnis)
Esos perros hablan pero
Diese Hunde reden, aber
¿Quién carajos son?
Wer zum Teufel sind sie?
Esto es pa' mi gente
Das ist für meine Leute
Guerreros de corazón
Krieger von Herzen
Pal que está llorando
Für den, der weint
Encerrado en su habitación
Eingeschlossen in seinem Zimmer
Y pal que siente
Und für den, der fühlt
Que su vida es una prisión (prisión)
Dass sein Leben ein Gefängnis ist (Gefängnis)
Me levanto todos los días
Ich stehe jeden Tag auf
Y me digo yo si puedo
Und sage mir, ich kann das
Porque ya yo me cansé
Weil ich es satt habe
De aguantar la historia de nuevo
Die Geschichte immer wieder zu ertragen
Donde sientes que tu vida se te escapa
Wo du fühlst, dass dir dein Leben entgleitet
No es un juego
Es ist kein Spiel
No hay trabajo
Keine Arbeit
No hay estudios
Kein Studium
Tampoco había dinero
Es gab auch kein Geld
Y había que buscar
Und man musste suchen
La cosa se complicaba
Die Sache wurde kompliziert
Aquel que te dijo "te quiero hermano"
Derjenige, der dir sagte "Ich liebe dich, Bruder"
Nunca estaba
War nie da
Porque todos son hermanos
Weil alle Brüder sind
Pero nadie da la cara
Aber niemand zeigt sein Gesicht
Aprendí que las palabras (ey, ey)
Ich habe gelernt, dass Worte (ey, ey)
En esta vida
In diesem Leben
No son nada
Nichts bedeuten
¿Quién contra mí?
Wer gegen mich?
Yo soy un guerrero
Ich bin ein Krieger
Desde el día en que nací (ah, ah, ah)
Seit dem Tag meiner Geburt (ah, ah, ah)
Y aunque el día esté gris
Und auch wenn der Tag grau ist
Salimos con toda (eyou)
Gehen wir mit allem raus (eyou)
Yo estoy ready pa' morir
Ich bin bereit zu sterben
Y, ¿Quién contra mí? (¿Quién contra mí?)
Und, wer gegen mich? (Wer gegen mich?)
Yo soy un guerrero
Ich bin ein Krieger
Desde el día en que nací (el Gca)
Seit dem Tag meiner Geburt (der Gca)
Y aunque el día esté gris
Und auch wenn der Tag grau ist
Salimos con toda,
Gehen wir mit allem raus,
Yo estoy ready pa' morir (eyou)
Ich bin bereit zu sterben (eyou)





Авторы: Juan Yeray González Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.