Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S a T I S F I E D
Z u F R I E D E N
Somehow
I
get
the
rules
twisted
Irgendwie
verdrehe
ich
die
Regeln
Somehow
I
develop
a
talent
call
it
gods
gifted
Irgendwie
entwickle
ich
ein
Talent,
nenn
es
gottgegeben
Can't
even
grasp
on
my
life
I
think
something
is
missing
Kann
mein
Leben
nicht
mal
begreifen,
ich
glaube,
etwas
fehlt
Never
alone
but
I
know
that
nobody
would
listen
Nie
allein,
aber
ich
weiß,
dass
niemand
zuhören
würde
I'm
so
addicted
but
can't
afford
to
lose
it
all
Ich
bin
so
süchtig,
kann
es
mir
aber
nicht
leisten,
alles
zu
verlieren
I
flip
the
script,
began
walking
before
I
start
to
crawl
Ich
drehe
das
Skript
um,
begann
zu
laufen,
bevor
ich
anfing
zu
krabbeln
Can't
tell
me
what
I
cannot
do
I'm
always
standing
tall
Kannst
mir
nicht
sagen,
was
ich
nicht
tun
kann,
ich
stehe
immer
aufrecht
Next
home
I
live
in
my
voice
will
bounce
right
off
the
walls
Im
nächsten
Haus,
in
dem
ich
wohne,
wird
meine
Stimme
von
den
Wänden
widerhallen
Go
ahead
and
tell
me
I
probably
heard
it
Nur
zu,
sag
es
mir,
ich
hab's
wahrscheinlich
schon
gehört
Let
me
go
through
all
my
pain
i
probably
deserve
it
Lass
mich
all
meinen
Schmerz
durchmachen,
ich
hab's
wahrscheinlich
verdient
Every
beat
you
put
me
on
Santa
Monica
surfing
Jeden
Beat,
auf
den
du
mich
packst,
Santa
Monica
Surfen
Every
time
I
drop
a
dime
I
got
my
homies
nervous
Jedes
Mal,
wenn
ich
'ne
Bombe
platzen
lasse,
sind
meine
Homies
nervös
Because
they
know
for
a
fact
I
ain't
into
playing
games
Denn
sie
wissen
genau,
dass
ich
keine
Spielchen
spiele
But
when
it
comes
to
hoopin'
I
might
leave
an
ankle
sprain
Aber
wenn's
ums
Basketball
geht,
hinterlasse
ich
vielleicht
einen
verstauchten
Knöchel
Clocks
ticking
and
my
life's
a
hurricane
Die
Uhr
tickt
und
mein
Leben
ist
ein
Hurrikan
Wish
I
could
be
open,
it's
hard
to
explain
Wünschte,
ich
könnte
offen
sein,
es
ist
schwer
zu
erklären
360
my
life
is
full
circle
360,
mein
Leben
schließt
den
Kreis
Punch
in,
pay
bills
work
till'
my
legs
purple
Einstempeln,
Rechnungen
bezahlen,
arbeiten,
bis
meine
Beine
lila
sind
Re
runs,
got
me
thinking
we
up
in
commercials
but
Wiederholungen,
lassen
mich
denken,
wir
sind
in
der
Werbung,
aber
Keeping
it
cool,
we
keeping
it
humble
trying
not
to
stumble
Wir
bleiben
cool,
wir
bleiben
bescheiden,
versuchen,
nicht
zu
stolpern
See
my
ex
bitch
occupied
Sehe
meine
Ex-Schlampe
beschäftigt
Used
to
be
late
night
cardio
exercise
Früher
war
es
spätabendliches
Cardio-Training
Now
I
look
old
photos
and
reminisce
about
the
old
shit
thinking
Jetzt
schaue
ich
alte
Fotos
an
und
schwelge
in
Erinnerungen
an
den
alten
Scheiß
und
denke
I
would've
been
so
satisfied
Ich
wäre
so
zufrieden
gewesen
Funny
how
shit
change
Komisch,
wie
sich
die
Scheiße
ändert
Now
I
never
switch
lanes
Jetzt
wechsle
ich
nie
die
Spur
Long
calls
and
nicknames
Lange
Anrufe
und
Spitznamen
Mental
is
a
big
pain
Die
Psyche
ist
ein
großer
Schmerz
That
I
can't
get
rid
of
Den
ich
nicht
loswerde
All
my
shit
that
I
can't
admit
of
All
mein
Zeug,
das
ich
nicht
zugeben
kann
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
dann
schüttet
es
Never
knew
what
i
had
in
store
Wusste
nie,
was
auf
mich
zukam
6 feet
but
I'm
back
for
more
Sechs
Fuß
tief,
aber
ich
bin
zurück
für
mehr
Can't
wait
until
my
closet
filled
with
random
designer
shit
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
mein
Schrank
voller
zufälligem
Designer-Scheiß
ist
That's
a
different
story
for
a
different
time
Das
ist
eine
andere
Geschichte
für
eine
andere
Zeit
Always
thought
to
myself
that
a
cap
and
gown
was
my
ending
Dachte
immer
bei
mir,
dass
Barett
und
Talar
mein
Ende
wären
Niggas
see
me
going
through
it
I'm
just
good
at
pretending
Die
Jungs
sehen,
wie
ich
es
durchmache,
ich
bin
nur
gut
im
Vortäuschen
Never
settle
cause
it
always
got
me
guessing
Gib
dich
nie
zufrieden,
denn
das
hat
mich
immer
im
Ungewissen
gelassen
Cursed
with
being
single
and
always
learning
lessons
Verflucht,
Single
zu
sein
und
immer
Lektionen
zu
lernen
But
shit
I
told
you
my
life
a
Aber
Scheiße,
ich
hab
dir
gesagt,
mein
Leben
ist
ein
Punch
in,
pay
bills
work
till'
my
legs
purple
Einstempeln,
Rechnungen
bezahlen,
arbeiten,
bis
meine
Beine
lila
sind
Re
runs,
got
me
thinking
we
up
in
commercials
but
Wiederholungen,
lassen
mich
denken,
wir
sind
in
der
Werbung,
aber
Keeping
it
cool,
we
keeping
it
humble
trying
not
to
stumble
Wir
bleiben
cool,
wir
bleiben
bescheiden,
versuchen,
nicht
zu
stolpern
See
my
ex
bitch
occupied
Sehe
meine
Ex-Schlampe
beschäftigt
Used
to
be
late
night
cardio
exercise
Früher
war
es
spätabendliches
Cardio-Training
Now
I
look
old
photos
and
reminisce
about
the
old
shit
thinking
Jetzt
schaue
ich
alte
Fotos
an
und
schwelge
in
Erinnerungen
an
den
alten
Scheiß
und
denke
I
would've
been
so
satisfied
Ich
wäre
so
zufrieden
gewesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shakur Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.