Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mese Tehran (feat. Imanemun)
Wie Teheran (feat. Imanemun)
دوباره
شب
و
من
خاطرات
و
تکرار
Wieder
Nacht
und
ich,
Erinnerungen
und
Wiederholung
دوباره
عینک
تیره
میره
رو
چشماش
Wieder
geht
die
dunkle
Brille
über
meine
Augen
دوباره
میگه
بلند
هر
چی
کرده
احساس
Wieder
sage
ich
laut,
was
ich
gefühlt
habe
دوباره
مریضن
این
شعرا
مثل
تهران
Wieder
sind
diese
Gedichte
krank
wie
Teheran
دوباره
مریضن
این
شعرا
مثل
تهران
Wieder
sind
diese
Gedichte
krank
wie
Teheran
باز
این
روزا
میگذرن
هی
الکی
Wieder
vergehen
diese
Tage
einfach
so
umsonst
میزنم
یواشکی
به
گذشته
سرکی
Ich
werfe
heimlich
einen
Blick
in
die
Vergangenheit
یادم
میاد
یه
روز
کجا
بودیم
Ich
erinnere
mich,
wo
wir
eines
Tages
waren
حالا
دقیقا
کجای
این
چرخ
و
فلکیم
Wo
genau
sind
wir
jetzt
auf
diesem
Riesenrad
اون
روزا
دوره
زیاد
با
دوستام
توی
ایران
Jene
Tage
sind
lange
her,
mit
meinen
Freunden
im
Iran
حالا
اون
سر
دنیا
تو
جیبام
پول
زیاد
Jetzt
am
anderen
Ende
der
Welt,
viel
Geld
in
meinen
Taschen
دوباره
مونده
بیدار
صداش
تو
خونه
میاد
Wieder
ist
er
wach,
seine
Stimme
hallt
durchs
Haus
اَ
پایین
داد
میزنه
پَ
کجا
مونده
جیدال
Von
unten
schreit
er:
Also,
wo
bleibt
Gdaal?
میرم
پایین
توی
خونه
پُر
آدم
Ich
gehe
runter,
das
Haus
ist
voller
Leute
خوب
میدونن
نیستم
اَ
اون
سوبرا
من
Sie
wissen
gut,
dass
ich
nicht
zu
den
Nüchternen
gehöre
میزنن
و
باز
میپاشم
باز
امشب
دور
ماهم
Sie
nehmen
Drogen
und
ich
zerfalle
wieder,
heute
Nacht
wieder
um
mich
تو
آیینه
تصویرم
میگه
بلیط
برده
بازم
Im
Spiegel
sagt
mein
Bild,
es
hat
wieder
gewonnen
سلطان
بد
عادتی
دوباره
چند
تا
خط
میره
بالا
König
der
schlechten
Angewohnheiten,
wieder
ziehen
ein
paar
Linien
hoch
دوباره
برا
من
ریخت
دوباره
سلامتی
Wieder
hat
er
mir
eingeschenkt,
wieder
zum
Wohl
ولی
اصلا
سلامت
نی
رژیمم
Aber
mein
Lebensstil
ist
überhaupt
nicht
gesund
میکشه
درد
و
امشب
دوباره
فردا
ردیم
Es
zieht
den
Schmerz
an,
heute
Nacht,
morgen
sind
wir
wieder
drauf/weg
یادمه
پنج
سال
پیش
تو
سرم
بودش
Ich
erinnere
mich,
vor
fünf
Jahren
hatte
ich
im
Kopf
تنها
یه
چیز
یه
سال
بعدش
اون
بودش
تنها
رفیقم
Nur
eine
Sache;
ein
Jahr
später
war
er
mein
einziger
Freund
اون
شدش
تنها
رفیقم
Er
wurde
mein
einziger
Freund
اون
شدش
تنها
رفیقم
Er
wurde
mein
einziger
Freund
میگذرن
ثانیه
ها
زندگی
جاریه
باز
Sekunden
vergehen,
das
Leben
fließt
weiter
روزا
میاد
و
میرن
ما
سوار
قافیه
ها
Tage
kommen
und
gehen,
wir
reiten
auf
den
Reimen
نگاهم
رو
به
جلو
به
گذشته
میندازم
گاهی
نگاه
Mein
Blick
ist
nach
vorn,
manchmal
werfe
ich
einen
Blick
zurück
in
die
Vergangenheit
اَ
دیروز
مطمن
ترم
این
بازی
بازی
ماست
Ich
bin
sicherer
als
gestern,
dieses
Spiel
ist
unser
Spiel
گذشت
چند
سالی
به
ما
Einige
Jahre
sind
für
uns
vergangen
گاهی
وقتا
حس
میکنم
خوابیم
انگار
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
ob
wir
träumen
نمیخوام
پاشیم
بجاش
چشامو
میندمو
باز
دوباره
پا
میره
گاز
Ich
will
nicht
aufwachen,
stattdessen
schließe
ich
meine
Augen
und
trete
wieder
aufs
Gas
از
رسالت
تا
اجرا
صف
تو
کثافت
و
حسادت
Von
der
Mission
zur
Ausführung,
eine
Schlange
aus
Dreck
und
Neid
پا
به
پا
هم
تو
رفاقت
آره
تا
تهش
خائنا
ترس
Schulter
an
Schulter
in
Freundschaft,
ja,
bis
zum
Ende,
Verräter
fürchten
sich
دنبال
رویای
ممنوعه
دور
دنیا
Auf
der
Jagd
nach
dem
verbotenen
Traum,
rund
um
die
Welt
میترسن
اَ
ما
کله
گلشون
و
گرگاش
Sie
fürchten
uns,
ihre
ganze
Meute
und
ihre
Wölfe
تو
نگام
هراسی
نیس
تو
دستام
جفت
تاسه
In
meinem
Blick
ist
keine
Furcht,
in
meinen
Händen
ein
Paar
Würfel
سلام
قلممه
سرمایم
پشت
کار
Mein
Stift
ist
mein
Kapital,
harte
Arbeit
mein
Rückhalt
باز
یکی
برا
من
ریخت
این
یکی
سلامتی
برادری
Wieder
hat
jemand
für
mich
eingeschenkt,
dieser
zum
Wohl
der
Bruderschaft
که
گذشت
برا
من
جی
Der
für
mich
Opfer
gebracht
hat,
G
دوباره
شب
و
من
خاطرات
و
تکرار
Wieder
Nacht
und
ich,
Erinnerungen
und
Wiederholung
دوباره
عینک
تیره
میره
رو
چشماش
Wieder
geht
die
dunkle
Brille
über
meine
Augen
دوباره
میگه
بلند
هر
چی
کرده
احساس
Wieder
sage
ich
laut,
was
ich
gefühlt
habe
دوباره
مریضن
این
شعرا
مثل
تهران
Wieder
sind
diese
Gedichte
krank
wie
Teheran
دوباره
مریضن
این
شعرا
مثل
تهران
Wieder
sind
diese
Gedichte
krank
wie
Teheran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Ghani Nejadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.