Gdaal - Sarnevesht (Remix) [feat. Madgal & Erfan] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gdaal - Sarnevesht (Remix) [feat. Madgal & Erfan]




Sarnevesht (Remix) [feat. Madgal & Erfan]
Сарневест (Ремикс) [feat. Мадгал и Эрфан]
حتی اگه بمیرم هم فکرت نمیره از سرم
Даже если умру, все равно не выкину тебя из головы
زبونت میگه برو چشمت نمیگه من نرم
Твой язык говорит "проваливай", а глаза - "не уходи"
من فقط میخوام روی قلبت بشینه اثرم
Я хочу, чтобы ты оставила на своем сердце след
بهم نگو برو که میدونی بیزار اَ رفتنم
Не говори мне уйти, потому что знаешь, я ненавижу это
بهم میگی برو ولی میخوای بمونم پیشِ تو
Ты говоришь мне уйти, но хочешь, чтобы я остался с тобой
نگاهت میسوزونه منو تنده آتیش تو
Твой взгляд сжигает меня, он горяч и силен
تاریکه تاریکه شبو میخوام تا میشه
Я хочу эту темную, темную ночь до конца
دل ندم به سرنوشت و هر چی که بازی شه
Не поддамся судьбе и тому, что будет
از همون بار که تنت به تنم خورد
С того самого раза, как твое тело коснулось моего
قلبمو گرفت عقل از سرم برد
Мое сердце остановилось, а разум сошел с ума
مست شدم واسه نگاهت نه الکل
Я опьянел от твоего взгляда, а не от алкоголя
بدن لختت داستانِ رپم شد
Твое обнаженное тело стало историей моего рэпа
توو سرم میساختم فردامو با تو
Я строил в голове наше будущее
من تقسیم میکردم دردامو با تو
Я делил с тобой мою боль
پاک میکردم اشکاتو با بغض
Я вытирал твои слезы рыданиями
وقتی خسته بودی میزدی حرفاتو تا صبح
Когда ты уставала, ты говорила со мной до утра
میترسیدم یه روزی اَ دستم بری
Я боялся, что однажды ты уйдешь
به جا آینده بشینیم اَ قبلاً بگیم
Вместо того, чтобы говорить о будущем, мы будем говорить о прошлом
اَ قلبم که هیچوقت پاک نمیشه
Которое никогда не сотрется с моего сердца
جوهر حسی که نم نم چکید
Чернила чувств, которые капали
رو دلِ دفترم ، من هنوزم عین قبلاًم
На страницы моего дневника, я все еще такой же, как раньше
بهت معتادم ، بهت معتادم
Я зависим от тебя, зависим от тебя
نه نمیره فکرت از سرم
Нет, не выкину тебя из головы
حتی اگه بمیرم هم فکرت نمیره از سرم
Даже если умру, все равно не выкину тебя из головы
زبونت میگه برو چشمت نمیگه من نرم
Твой язык говорит "проваливай", а глаза - "не уходи"
من فقط میخوام روی قلبت بشینه اثرم
Я хочу, чтобы ты оставила на своем сердце след
بهم نگو برو که میدونی بیزار اَ رفتنم
Не говори мне уйти, потому что знаешь, я ненавижу это
بهم میگی برو ولی میخوای بمونم پیشِ تو
Ты говоришь мне уйти, но хочешь, чтобы я остался с тобой
نگاهت میسوزونه منو تنده آتیش تو
Твой взгляд сжигает меня, он горяч и силен
تاریکه تاریکه شبو میخوام تا میشه
Я хочу эту темную, темную ночь до конца
دل ندم به سرنوشت و هر چی که بازی شه
Не поддамся судьбе и тому, что будет
نفسِ تو مالِ من ، نفسِ من مالِ تو
Твое дыхание принадлежит мне, мое дыхание принадлежит тебе
هوس بد واسه من ، اَ ته قلب واسه تو
Страсть к тебе плохая, искреннее желание - к тебе
تلخ تره حرفای من ، هر دفعه حرفای تو
Мои слова горчат, тво - каждый раз сладки
شیرین تر اَ دفعه قلبه ، بگو کی ام من واسه تو؟
Сердце слаще, чем в прошлый раз, скажи, кто я для тебя?
دارم ، هر چی میخوامو ، ندارم هیچ تردیدی باهامو
У меня есть все, что я хочу, я не сомневаюсь в тебе
تو هم دستتو بده بیا ، نقاشی کن یه تصویری باهامو
Дай мне свою руку и нарисуй со мной картину
یهو دیدی فردا شبو ندیدی با ما نی تضمینی ممکنه نبینی نه
Вдруг завтра ночью ты пропадешь, нет гарантий, что увидишь меня
من میپرم بهتره نگیری نه
Я прыгаю, лучше не лови
امشبو داریمو یهو دیدی أ خواب پریدی رفت
Сегодня мы живы, а вдруг ты проснешься и все исчезнет
حتی اگه بمیرم هم فکرت نمیره از سرم
Даже если умру, все равно не выкину тебя из головы
زبونت میگه برو چشمت نمیگه من نرم
Твой язык говорит "проваливай", а глаза - "не уходи"
من فقط میخوام روی قلبت بشینه اثرم
Я хочу, чтобы ты оставила на своем сердце след
بهم نگو برو که میدونی بیزار اَ رفتنم
Не говори мне уйти, потому что знаешь, я ненавижу это
بهم میگی برو ولی میخوای بمونم پیشِ تو
Ты говоришь мне уйти, но хочешь, чтобы я остался с тобой
نگاهت میسوزونه منو تنده آتیش تو
Твой взгляд сжигает меня, он горяч и силен
تاریکه تاریکه شبو میخوام تا میشه
Я хочу эту темную, темную ночь до конца
دل ندم به سرنوشت و هر چی که بازی شه
Не поддамся судьбе и тому, что будет
اصا ولم کن چقدر بگم نیستم تَهشو دیدی ولم کن
Просто оставь меня, сколько можно говорить, я же не железный
باید برم چون میرم خیره میشی از دور هر روز به من تو
Я должен уйти, потому что ухожу, ты каждый день будешь смотреть на меня издалека
میرم حتی اگه نشستی به دلم تو
Я уйду, даже если ты оставишь след в моем сердце
گفتم عشقِ ما یه اشتباهه نکن
Я сказал, что наша любовь - ошибка, не делай этого
گفتم بهت یه چاهِ انتهاشو نرو
Я сказал тебе, что это колодец, не иди до конца
کشتم مثل که راه ارتباط به همو
Я как будто убил путь к общению
توام انتخابتِ اختلافِ از صبح
А твой выбор - в спорах по утрам
یه عشقی بوده دیگه أ ریشه شده تکه پاره
Была любовь, которая от корней стала осколками
قولایی که بهم میدیم نمونده اعتبارش
Обещания, которые мы даем друг другу, потеряли свою силу
از دیدم گیر و تو از دیدت فقط یه سواله
С моей стороны препятствия, с твоей - только сомнения
برا سر و کله نه نیستش اصاً حس و حالش
Для новых встреч вообще нет ни настроения, ни желания
نیستش اصلاً حس و حالش
Вообще нет ни настроения, ни желания
نیستش اصلا حس و حالش
Вообще нет никакого настроения, ни желания
نه نیستش اصلاً حس و حالش
Нет, вообще нет настроения, ни желания
نیستش اصلاً حس و حالش
Вообще нет никакого настроения, ни желания





Авторы: Ali Ghani Nejadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.