Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wulf Ond Eadwacer
Wulf und Eadwacer
Wulf
is
on
īeġe,
iċ
on
ōþerre.
Wulf
ist
auf
einer
Insel,
ich
auf
einer
anderen.
Fæst
is
þæt
ēġlond,
fenne
biworpen.
Fest
ist
die
Insel,
von
Moor
umgeben.
Sindon
wælrēowe
weras
þǣr
on
īġe;
Es
sind
kampfeslustige
Männer
dort
auf
der
Insel;
Willað
hȳ
hine
āþeċġan
ġif
hē
on
þrēat
cymeð.
Sie
werden
ihn
empfangen,
wenn
er
mit
einer
Schar
kommt.
Unġelīċe
is
ūs.
Ungleich
ist
es
uns.
Unġelīċe
is
ūs.
Ungleich
ist
es
uns.
Unġelīċe
is
ūs.
Ungleich
ist
es
uns.
Unġelīċe
is
ūs.
Ungleich
ist
es
uns.
Wulf,
mīn
Wulf!
wēna
mē
þīne
Wulf,
mein
Wulf!
Deine
Erwartungen
an
mich
Sēoċe
ġedydon,
þīne
seldcymas,
Machten
mich
krank,
deine
seltenen
Besuche,
Murnende
mōd,
nales
metelīste.
Ein
trauerndes
Herz,
nicht
das
Fehlen
von
Speisen.
Ġehȳrest
þū,
Ēadwacer?
Uncerne
eargne
hwelp
Hörst
du,
Eadwacer?
Unseren
elenden
Welpen
Bireð
wulf
tō
wuda.
Trägt
Wulf
in
den
Wald.
Þæt
mon
ēaþe
tōslīteð
þætte
nǣfre
ġesomnad
wæs,
Leicht
zerreißt
man,
was
niemals
verbunden
war,
Uncer
ġiedd
ġeador.
Unser
Lied
zusammen.
Uncer
ġiedd
ġeador.
Unser
Lied
zusammen.
Uncer
ġiedd
ġeador.
Unser
Lied
zusammen.
Uncer
ġiedd
ġeador.
Unser
Lied
zusammen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Barendsma
Альбом
Vígríðr
дата релиза
31-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.