Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aveces
ya
no
quiero
nada
pero
me
he
quejado
Manchmal
will
ich
gar
nichts,
aber
ich
habe
mich
beschwert
Hay
veces
que
lo
quiero
todo
pero
no
se
hace
Manchmal
will
ich
alles,
aber
es
klappt
nicht
Me
he
abierto
puertas
al
estilo
de
los
federales
Ich
habe
mir
Türen
geöffnet,
wie
die
Bundespolizei
Cuando
cierro
un
ciclo
me
desago
de
la
cabeza
Wenn
ich
einen
Zyklus
abschließe,
lasse
ich
alles
hinter
mir
Cierra
el
hocico
Halt
den
Mund
No
hables
de
lo
que
no
sabes
Rede
nicht
über
Dinge,
die
du
nicht
weißt
Si
no
estoy
en
el
game
es
porque
no
juego
ni
madres
Wenn
ich
nicht
im
Spiel
bin,
dann
weil
ich
verdammt
nochmal
nicht
spiele
Quiere
hacerla
como
yo
pero
no
le
sale
Sie
wollen
es
wie
ich
machen,
aber
sie
schaffen
es
nicht
Siguen
copiando
lo
que
miran
en
redes
sociales
Sie
kopieren
immer
noch,
was
sie
in
sozialen
Netzwerken
sehen
Hablan
de
la
calle
Sie
reden
von
der
Straße
Yo
ya
me
la
sé
Ich
kenne
sie
schon
Me
enamore
desde
de
los
10
Ich
habe
mich
schon
mit
10
verliebt
Me
ha
llevado
a
todo
mex
Sie
hat
mich
durch
ganz
Mexiko
gebracht
Deposito
a
fin
de
mes
Ich
zahle
am
Monatsende
ein
Si
confian
en
mí
es
porque
me
lo
gane
Wenn
sie
mir
vertrauen,
dann
weil
ich
es
mir
verdient
habe
Yo
ya
no
juego
en
su
liga,
ya
estoy
en
las
grandes
Ich
spiele
nicht
mehr
in
ihrer
Liga,
ich
bin
schon
in
den
großen
Ligen
Sin
pedirle
nada
a
nadie
Ohne
jemanden
um
etwas
zu
bitten
Nada
real
primo
Nichts
ist
echt,
Cousin
Todos
quieren
la
feria
Alle
wollen
das
Geld
Todos
tienen
hambre,
y
donde
estan
los
que
hablaron
de
mis
planes
Alle
sind
hungrig,
und
wo
sind
diejenigen,
die
über
meine
Pläne
gesprochen
haben
Se
les
paso
el
tren
o
se
querdaron
en
el
viaje
Sie
haben
den
Zug
verpasst
oder
sind
auf
der
Reise
stecken
geblieben
Estoy
pendien
solo
de
quien
va
a
depositarme
Ich
kümmere
mich
nur
darum,
wer
mich
bezahlen
wird
El
tiempo
es
valioso
como
para
regalarle
Zeit
ist
zu
wertvoll,
um
sie
zu
verschenken
Quierne
mover
y
no
le
sale
Sie
wollen
was
bewegen
und
schaffen
es
nicht
Quieren
vender
pero
no
saben
Sie
wollen
verkaufen,
aber
sie
wissen
nicht
wie
Aveces
ya
no
quiero
nada
pero
me
he
quejado
Manchmal
will
ich
gar
nichts,
aber
ich
habe
mich
beschwert
Hay
veces
que
lo
quiero
todo
pero
no
se
hace
Manchmal
will
ich
alles,
aber
es
klappt
nicht
Me
he
abierto
puertas
al
estilo
de
los
federales
Ich
habe
mir
Türen
geöffnet,
wie
die
Bundespolizei
Cierra
el
hocico
Halt
den
Mund
No
hables
de
lo
que
no
sabes
Rede
nicht
über
Dinge,
die
du
nicht
weißt
Mi
corazon
esta
al
millon
Mein
Herz
schlägt
auf
Hochtouren
Sin
ningun
peligro
Ohne
jede
Gefahr
Sin
in
besito
tuyo
no
la
rifo
en
la
valle
Ohne
einen
kleinen
Kuss
von
dir,
rocke
ich
das
Viertel
nicht,
Pá
ti
mi
reina
Für
dich,
meine
Königin
Yo
me
muero
vida
mia
el
dia
que
te
marches
Ich
sterbe,
mein
Leben,
an
dem
Tag,
an
dem
du
gehst
Acá
con
piedras
hacemos
diamantes
Hier
machen
wir
aus
Steinen
Diamanten
La
vida
que
yo
llevo
no
te
la
dran
tus
padres
Das
Leben,
das
ich
führe,
werden
dir
deine
Eltern
nicht
geben
El
dia
que
firme
un
contrato
puede
que
les
pague
An
dem
Tag,
an
dem
ich
einen
Vertrag
unterschreibe,
kann
ich
sie
vielleicht
bezahlen
Quieren
vender
pero
no
saben
Sie
wollen
verkaufen,
aber
sie
wissen
nicht
wie
Quierne
mover
y
no
le
sale
Sie
wollen
was
bewegen
und
schaffen
es
nicht
Quieren
vender
pero
no
saben
Sie
wollen
verkaufen,
aber
sie
wissen
nicht
wie
Quierne
mover
y
no
le
sale
Sie
wollen
was
bewegen
und
schaffen
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Dean, Natalie Hemby, Luke Laird
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.