Geassassin - Nada Es para Siempre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Geassassin - Nada Es para Siempre




Nada Es para Siempre
Ничто не вечно
Ah' el amor,
А, любовь,
Las sonrisas ni los billetes (ni los billetes, ni los billetes)
Улыбки и деньги деньги, и деньги)
Las monedas, el odio, ni los paquetes (oh, oh, oh)
Монеты, ненависть и посылки (о, о, о)
Los amigos, la fama, ni las mujeres (puta, puta)
Друзья, слава и женщины (шлюха, шлюха)
Los lujos, la materia, ni la mente na', ah'
Роскошь, материальная жизнь и ум, ага
Nada de es para siempre, nada es para siempre
Ничто не вечно, ничто не вечно
Lo desde pequeño nada es para siempre
Я знаю с детства, что ничего вечного нет
Nada es para siempre, nada es para siempre
Ничто не вечно, ничто не вечно
Lo aprendí en la casa, nada es para siempre na'
Чему я научился дома, ничто не вечно, ага
Nada es para siempre
Ничто не вечно
Lo confirmé allá fuera nada es para siempre na'
Я убедился в этом там, снаружи, ничто не вечно, ага
Nada es para siempre, nada es para siempre,
Ничто не вечно, ничто не вечно
Nada es para na'
Ничто не навечно
Me di cuenta que nada es pa' siempre
Я понял, что ничего не вечно
Cuando a mi prim' le dieron en la frente
Когда моему брату прострелили голову
Cuando la street se puso caliente
Когда улица накалилась
No había nada era diente por diente
Ничего не было, только зуб за зуб
Ojo por ojo, gato por liebre
Око за око, зуб за зуб
Codo con codo, ganas o pierdes
Бок о бок, ты либо побеждаешь, либо проигрываешь
Sopa instantánea, luego filete
Лапша быстрого приготовления, потом - бифштекс
La shorty chancla, sumando siempre
Скромная девчонка, всегда начеку
La luz se acaba a las ocho pm
Свет выключают в восемь вечера
Tu estabilidad no se mantiene, o sí?
Ваша стабильность не вечна, или да?
Yo a la vida le ando dando frente
Я бросаю вызов жизни лицом к лицу
Pues hoy soy más seguro que la muerte, y sí!
Потому что сегодня я увереннее, чем смерть, да!
Pronto llegaré a los 27
Скоро мне стукнет 27
A este paso puedo tropezarme
В таком темпе я могу споткнуться
A más altura la caída es más fuerte
Чем выше взбираешься, тем больнее падать
Yo no quiero pegar va a despegarme
Я не хочу спотыкаться и оторваться
Siempre doy en donde duele
Я всегда бью по больному
Tu punto G la inicial de mi nombre
Твоя точка G - первая буква моего имени
La verdad dura hasta que uno quiere
Правда терпится, пока ты сам не захочешь
Lo que no quiero es acabarme los peones
Я не хочу кончать пешки
Son buenas mis intenciones
У меня добрые намерения
Márcale a MP pa' que compruebes
Позвони MP, чтобы убедиться
Ya no pierdo tiempo en emociones
Я больше не трачу время на эмоции
Tomo decisiones que convienen
Я принимаю решения, которые мне выгодны
Tomo dos calmantes por las noches
Я принимаю два транквилизатора на ночь
Con el ángel fumo puras mieles
С ангелом я курю только чистый мёд
Por escucharme tu no me conoces
Хоть ты и слышишь меня, ты меня не знаешь
Como ahora estoy brillando ya me quieres?
Сейчас я сияю, и ты хочешь меня?
Ve y dile quién lo hace más fuerte
Иди и скажи ему, что делает тебя сильнее
Que no vas amarlo porque soy el jefe
Что ты не будешь любить его, потому что я главный
Que te desprecié pues se dar donde duele
Что я презирал тебя, потому что знаю, где больнее всего
Que todo se acabó porque nada es pa' siempre
Что всё кончено, потому что ничто не вечно
El amor, las sonrisas,
Любовь, улыбки,
Ni los billetes (ni los billetes, ni los billetes)
Ни деньги (ни деньги, ни деньги)
Las monedas, el odio, ni los paquetes (oh, oh, oh)
Монеты, ненависть и посылки (о, о, о)
Los amigos, la fama ni los billetes (puta, puta)
Друзья, слава и деньги (шлюха, шлюха)
Los lujos, la materia, ni la mente na', ah'
Роскошь, материальная жизнь и ум, ага
Yo que nada es pa' siempre
Я знаю, что ничто не вечно
Es por eso que no quiero nada na'
Вот почему я ничего не хочу ага
Porque ya lo tengo todo
Потому что у меня уже есть всё
Desde que abro los ojos cada día en la mañana
С тех пор, как я открываю глаза каждое утро
Yo que nada es pa' siempre
Я знаю, что ничто не вечно
Es por eso que no quiero nada, na'
Вот почему я ничего не хочу, ага
Porque ya no quiero más
Потому что я больше ничего не хочу
Aún no acabo de pagar esta vida es prestada ah'
Я ещё не закончил расплачиваться, эта жизнь взята взаймы, ага
Nada es para siempre, nada es para siempre
Ничто не вечно, ничто не вечно
Lo desde pequeño nada es para siempre
Я знаю с детства, что ничего вечного нет
Nada es para siempre, nada es para siempre
Ничто не вечно, ничто не вечно
Lo aprendí en la casa nada para siempre na'
Чему я научился дома, ничто не вечно, ага
Nada es para siempre, nada es para siempre
Ничто не вечно, ничто не вечно
Lo confirmé allá fuera nada es para siempre na'
Я убедился в этом там, снаружи, ничто не вечно, ага
Nada es para siempre, nada es para siempre
Ничто не вечно, ничто не вечно
Nada es para na'
Ничто не навечно





Авторы: Ambrosio Reyes De Polanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.