Текст и перевод песни GEBE - Tapete de Sangue (feat. Mazin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tapete de Sangue (feat. Mazin)
Ковер из крови (при участии Mazin)
Lzn1:
Gta
- Ruas
Do
Bairro
(Prod.
Pedro
Apoema)
Lzn1:
Gta
- Улицы
района
(продюсер
Педро
Апоэма)
"Roupa
De
Marca,
Cabelo
Cortado
"Фирменная
одежда,
короткая
стрижка
Esse
É
O
Motivo
De
Eu
Ser
Enquadrado,
Вот
причина,
по
которой
меня
задерживают,
Já
Engraxei
Sapato,
Já
Vendi
Bala
No
Trem,
Я
уже
чистил
обувь,
продавал
наркотики
в
поезде,
Por
Que
A
Vida
Me
Ensinou
A
Não
Dar
Mole
Pra
Ninguém."
Потому
что
жизнь
научила
меня
не
давать
слабину
никому".
E
Foi
Sei
Lá
De
Quantos
Anos
Brotando
Na
Lapa
И
это
было
черт
знает
сколько
лет
назад
в
Лапе
Esculachado
Pelos
Cana
Mesmo
Sem
Ter
Cano
Меня
прессовали
копы,
даже
когда
у
меня
не
было
ствола
Só
Por
Ter
Largos
Panos
Только
за
то,
что
у
меня
были
широкие
штаны
Por
Não
Ter
Cor
De
Branco
За
то,
что
у
меня
не
белый
цвет
кожи
Meu
Rap
Salva
Vida
Muito
Mais
Que
Santo
Мой
рэп
спасает
жизнь
гораздо
больше,
чем
святой
Vitória
Pros
Meus
Победа
для
моих
Só
Com
Muitos
Esforço
Только
с
большим
трудом
Corre
Pelo
Certo
Беги
правильно
Sem
Ter
Displicência
Не
будь
беспечным
Tanto
Tapa
Que
Levei
Da
Vida
Столько
пощечин
я
получил
от
жизни
Que
Hoje
A
Cara
É
Grossa
Что
сегодня
у
меня
толстая
кожа
Não
Tem
Desistência
Нет
места
для
уныния
Vocês
Que
São
Playboy
Вы,
плейбои
Vocês
Que
Se
Entenda
Вы,
которые
понимаете
Me
Disseram
Que
Com
Doido
Não
Se
Repudia
Мне
сказали,
что
с
сумасшедшим
не
спорят
Tapete
Vermelho
Só
Se
For
De
Sangue
Красный
ковер
только
если
из
крови
Reparação
Histórica
Da
Minha
Família
Историческая
справедливость
для
моей
семьи
Da
Minha
Raiz
Для
моих
корней
Tu
É
De
Giz
E
Do
Meu
Quadro
Negro
To
Apagando
Ты
из
мела,
и
я
стираю
тебя
с
моей
классной
доски
Teu
Game
Nao
Suporta
O
Meu
Mega
Drive
Твоя
игра
не
поддерживает
мой
Mega
Drive
Salva
No
Drive
Сохранено
на
диске
Quem
Sabe
Escuto
Sua
Guia
Может
быть,
я
послушаю
твое
демо
Sou
Pantera
Negra
Я
Черная
Пантера
Pronto
Pro
Ataque
Готов
к
атаке
Laços
Que
Foram
Quebrados
Узы,
которые
были
разорваны
Vidas
Que
Foram
Encerradas
Жизни,
которые
были
оборваны
Meus
Manos
Encarceirados
Мои
братья
в
тюрьме
Pro
Sistema?
É
Só
Mais
Um
Для
системы?
Просто
еще
один
Pra
Nós
É
O
Gta
Для
нас
это
Gta
Não
Ficaremos
Calados
Мы
не
будем
молчать
Em
Mim
Vive
Marielle
Во
мне
живет
Мариэль
Força
Pro
Meu
Povo
Preto
Силы
моему
черному
народу
Minha
Sagrada
Militância
Pra
Casa
Voltar
Vivo
Моя
священная
борьба
за
то,
чтобы
вернуться
домой
живым
Laços
Que
Foram
Quebrados
Узы,
которые
были
разорваны
Vidas
Que
Foram
Encerradas
Жизни,
которые
были
оборваны
Meus
Manos
Encarceirados
Мои
братья
в
тюрьме
Pro
Sistema?
É
Só
Mais
Um
Для
системы?
Просто
еще
один
Pra
Nós
É
O
Gta
Для
нас
это
Gta
Não
Ficaremos
Calados
Мы
не
будем
молчать
Em
Mim
Vive
Marielle
Во
мне
живет
Мариэль
Força
Pro
Meu
Povo
Preto
Силы
моему
черному
народу
Minha
Sagrada
Militância
Pra
Casa
Voltar
Vivo
Моя
священная
борьба
за
то,
чтобы
вернуться
домой
живым
Aí
Gebe
Deixa
Eu
Explicar
Pra
Você
Эй,
Гебе,
позволь
мне
объяснить
тебе
Na
Época
Eu
Tinha
14
E
Sonhei
Com
Когда
мне
было
14,
я
мечтал
о
Lacoste,
Nike
E
Tv
Lacoste,
Nike
и
телевизоре
Vi
Os
Meno
De
Cb
Видел
пацанов
из
фавел
Também
Pensei
Em
Vender
Тоже
думал
о
том,
чтобы
торговать
Pra
Ver
Se
Talvez
Essas
Coisas
Um
Dia
Também
Podia
Ter
Чтобы
посмотреть,
смогу
ли
я
когда-нибудь
получить
все
эти
вещи
Minha
Vó
Me
Disse
Busque
Uma
Vida
Farta
Моя
бабушка
сказала
мне:
"Ищи
лучшей
жизни"
E
Eu
Já
To
Farto
Desse
Mundo
Mano
A
Muito
Tempo
А
я
уже
сыт
по
горло
этим
миром,
братан,
уже
очень
давно
Nossos
Iguais
Ainda
Morrendo
Pelo
Azul
Farda
Наши
все
еще
умирают
от
рук
синих
Nessas
Horas
Queria
O
Poder
De
Alterar
O
Momento
В
такие
моменты
я
хотел
бы
иметь
силу
изменить
момент
Quem
Não
Sentiu
Minha
Fome
Кто
не
чувствовал
моего
голода
Não
Vai
Entende
Minha
Ira
Не
поймет
моего
гнева
Por
Isso
Não
Sabe
O
Motivo
De
Nós
Não
Desistir
De
Fazer
Isso
Aqui
Поэтому
он
не
знает,
почему
мы
не
отказываемся
от
этого
Cola
Na
Área
E
Busca
O
Nome
Приезжай
в
район
и
спроси
мое
имя
O
Anti
Herói
Vs
A
Fome
Антигерой
против
голода
Ela
Até
Tentou
Me
Parar
É
Difícil
Conseguir
Она
пыталась
меня
остановить,
это
трудно
получить
Racistas
Incinerados
Расисты
сожжены
Das
Vidas
Encerradas
Жизней,
которые
были
оборваны
Qual?
O
Macete
Pra
Eu
Sair
Alvo
Какой?
В
чем
секрет,
чтобы
меня
перестали
считать
целью?
Pro
Sistema
É
Só
Mais
Um
Pra
Nós
É
O
Gta
Для
системы
это
просто
еще
один,
для
нас
это
Gta
Nunca
Mais
Serei
Ofuscado
Меня
больше
никогда
не
затмят
Ficam
Cegos
Com
O
Brilho
Da
Minha
Pele
Они
слепнут
от
сияния
моей
кожи
Grana
Pro
Nós
Povo
Preto
Деньги
для
нашего
черного
народа
Minha
Sagrada
Militância
É
Pra
Casa
Voltar
Rico
Моя
священная
борьба
за
то,
чтобы
вернуться
домой
богатым
"Não
Serei
Interrompida
"Меня
не
заставят
замолчать
Não
Aturo
Interrompimento
Я
не
потерплю
прерываний
Dos
Vereadores
Desta
Casa
От
депутатов
этой
палаты
Não
Aturarei
De
Um
Cidadão
Que
Vem
Aqui
Я
не
потерплю
этого
от
гражданина,
который
приходит
сюда
E
Não
Sabe
Ouvir
A
Posição
De
Uma
Mulher
Eleita."
И
не
умеет
слушать
позицию
избранной
женщины".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gebe, Mazin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.