Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vis a Vis (feat. ABRONCA)
Vis a Vis (feat. ABRONCA)
Zulema
E
Maca
Zulema
und
Maca
Do
Salto
Ao
Punho
Von
den
High
Heels
bis
zur
Faust
Leva
Na
Bunda
Trägt
fast
die
ganze
Welt
Quase
O
Mundo
auf
ihrem
Hintern
Então
Me
Leva
Junto?
Also,
nimmst
du
mich
mit?
Sabe,
Sempre
Quis
Weißt
du,
ich
wollte
schon
immer
Meu
Jogo
É
Complicado
Mein
Spiel
ist
kompliziert
Mas
Amo
Quando
Cê
Joga
Aber
ich
liebe
es,
wenn
du
spielst
Goza
Mais
Uma
Vez
Komm
noch
einmal
Até
Desidratar
Bis
zur
Dehydration
Respira
Mais
Um
Pouco
Atme
noch
ein
bisschen
Quer
Recomeçar?
Willst
du
neu
anfangen?
Ela
Só
Para
Quando
Morre
Sie
hört
erst
auf,
wenn
sie
stirbt
Fode
Como
Dança
Fickt,
wie
sie
tanzt
E
Dança
Como
Leva
A
Vida
Und
tanzt,
wie
sie
lebt
Forte,
Leve
E
Seria
Stark,
leicht
und
ernst
Me
Disse
Que
É
Professora
Sie
sagte
mir,
sie
sei
Lehrerin
Hoje
Vai
Dar
Aula
Heute
wird
sie
unterrichten
Vamo
Repetir
A
Matéria
Lass
uns
den
Stoff
wiederholen
Então
Rebola
Pro
Pai
Also
twerk
für
Daddy
Gebrabo
Quer
Mais
Gebrabo
will
mehr
Mostra
O
Que
Aprendeu
No
Pole
Zeig,
was
du
beim
Poledance
gelernt
hast
Abre
As
Perna
Mach
die
Beine
breit
Pede
Língua
Verlang
nach
Zunge
Essa
Mina
É
Foda
Diese
Frau
ist
der
Hammer
Vê
Se
Pode
Ist
das
zu
fassen?
Baile
Do
Santa
Marta
Party
in
Santa
Marta
Set?
Dj
Lucas
Set?
DJ
Lucas
Roça
Até
O
Fim
Reib
dich
bis
zum
Ende
Diz
Que
Ta
Com
As
Amiga
Sagt,
sie
ist
mit
ihren
Freundinnen
Que
Vai
Dormir
Com
Elas
Dass
sie
bei
ihnen
schläft
Mas
Fica
A
Noite
Pensando
Em
Mim
Aber
denkt
die
ganze
Nacht
an
mich
Dá
Até
Pra
Imaginar
Kann
mir
sogar
vorstellen
O
Que
Cê
Veste
Em
Baixo
Was
du
darunter
trägst
E
A
Meta
É
Só
Tirar
Und
das
Ziel
ist,
es
auszuziehen
Com
Carro
Roubado
Mit
einem
gestohlenen
Auto
Sem
Placa
Ohne
Kennzeichen
Do
Lance
Criminoso
Vom
kriminellen
Ding
Dando
Fuga
Auf
der
Flucht
Voando
Notas
Geldscheine
fliegen
Nos
Dois
Acelerando
A
Mais
De
100
Wir
beide
rasen
mit
über
100
Vamos
Pro
Oasis
Wir
fahren
zur
Oase
Tipo
Em
Vis
A
Vis
Wie
in
Vis
A
Vis
Depois
De
Lá
Vamos
Curtir
Em
Paris
Danach
feiern
wir
in
Paris
Beber
Até
Mais
Tarde
Trinken
bis
spät
in
die
Nacht
Porque
Essa
Noite,
Já
Sabe
Denn
diese
Nacht,
du
weißt
schon
Sou
Sua
Baddie
Bitch
Ich
bin
deine
Baddie
Bitch
Gostei
Do
Seu
Drip
Ich
mag
deinen
Drip
O
Mais
Mvp
Der
absolute
MVP
Bem
Trajado
E
Chique
Gut
gekleidet
und
schick
Tira
A
Bad
Trip
Nimmt
den
Bad
Trip
Igual
Você
Não
Existe
So
wie
dich
gibt
es
keinen
Por
Isso
Proponho
Deshalb
schlage
ich
vor
Pra
Nós
Dois
Um
Brinde
Einen
Toast
auf
uns
beide
Tira
Me
Roupa
Zieh
mich
aus
Seu
Beijo
Me
Deixa
Louca
Dein
Kuss
macht
mich
verrückt
Então
Vem
Beija
Minha
Boca
Also
komm
und
küss
meinen
Mund
Me
Vicia
Tipo
Coca
Macht
mich
süchtig
wie
Cola
Tira
Me
Roupa
Zieh
mich
aus
Seu
Beijo
Me
Deixa
Louca
Dein
Kuss
macht
mich
verrückt
Então
Vem
Beija
Minha
Boca
Also
komm
und
küss
meinen
Mund
Me
Vicia
Tipo
Coca
Macht
mich
süchtig
wie
Cola
Desculpa
Amor
Entschuldige,
Liebling
Mas
Amo
Minha
Liberdade
Aber
ich
liebe
meine
Freiheit
Ligação
Na
Caixa
De
Mensagem
Anruf
auf
der
Mailbox
Romance
E
Perigo
Romantik
und
Gefahr
Dividido
Entre
O
Ego
E
A
Vaidade
Zwischen
Ego
und
Eitelkeit
Quase
Me
Deixou
Atrás
Das
Grades
Hättest
mich
fast
hinter
Gitter
gebracht
Eu
Amei
De
Verdade
Ich
habe
dich
wirklich
geliebt
Viciada
Num
Escorpiano
Süchtig
nach
einem
Skorpion
Parecia
Um
Crime
Es
schien
wie
ein
Verbrechen
To
Presa
A
Alguns
Anos
Bin
seit
einigen
Jahren
gefangen
Planos
Sempre
Pläne
immer
Debaixo
Dos
Panos
Unter
der
Hand
Entra
No
Carro
E
Me
Diz
Steig
ins
Auto
und
sag
mir
Onde
Nós
Vamos
Wohin
wir
fahren
Sem
Pensar
No
Medo
Ohne
an
die
Angst
zu
denken
Então
Que
Se
Foda
Os
Danos
Scheiß
auf
den
Schaden
Sem
Pensar
No
Erro
Ohne
an
den
Fehler
zu
denken
Sendo
Melhor
Que
Já
Fomos
Besser
als
wir
je
waren
Não
Me
Sinto
Mais
Sozinha
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
allein
Igual
Caetano
Wie
Caetano
Se
For
Ao
Seu
Lado
Wenn
es
an
deiner
Seite
ist
Eu
Encaro
Até
O
Thanos
Nehme
ich
es
sogar
mit
Thanos
auf
Envolvida
Quero
Sempre
Mais
Verwickelt
will
ich
immer
mehr
Um
Caso
Sincero
Eine
aufrichtige
Sache
Tão
Leal
Tipo
A
Saray
So
loyal
wie
Saray
Então
Pra
Mim
Also
für
mich
Se
Levo
Esse
Caso
A
Sério
Wenn
ich
diese
Sache
ernst
nehme
Manda
O
Papo
Reto
Sprich
Klartext
Nao
Fico
De
Stand
By
Ich
bin
nicht
auf
Standby
Com
Carro
Roubado
Mit
einem
gestohlenen
Auto
Sem
Placa
Ohne
Kennzeichen
Do
Lance
Criminoso
Vom
kriminellen
Ding
Dando
Fuga
Auf
der
Flucht
Voando
Notas
Geldscheine
fliegen
Nos
Dois
Acelerando
A
Mais
De
100
Wir
beide
rasen
mit
über
100
Vamos
Pro
Oasis
Wir
fahren
zur
Oase
Tipo
Em
Vis
A
Vis
Wie
in
Vis
A
Vis
Depois
De
Lá
Vamos
Curtir
Em
Paris
Danach
feiern
wir
in
Paris
Beber
Até
Mais
Tarde
Trinken
bis
spät
in
die
Nacht
Porque
Essa
Noite,
Já
Sabe
Denn
diese
Nacht,
du
weißt
schon
"Estou
Esperando
O
Julgamento
"Ich
warte
auf
das
Urteil
Mas
Estão
Pedindo
7 Anos
Aber
sie
fordern
7 Jahre
Puta
Merda!
7 Anos
Aqui,
Sem
Companhia,
Muito
Tempo!
Verdammt!
7 Jahre
hier,
ohne
Gesellschaft,
eine
lange
Zeit!
Eu
Fiquei
Sozinha
Alguns
Dias!
Ich
war
einige
Tage
allein!
Sinto
Muito!
Tut
mir
leid!
Não,
Tá
Tudo
Bem.
Era
Uma
Merda,
Precisava
Mesmo
Mudar.
Nein,
alles
gut.
Es
war
scheiße,
ich
musste
mich
wirklich
ändern.
Vem
Cá,
Quer
Sair
Comigo?
Komm
her,
willst
du
mit
mir
ausgehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abronca, Gebe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.