Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vis a Vis (feat. ABRONCA)
Vis a Vis (feat. ABRONCA)
Zulema
E
Maca
Зулема
и
Макарена,
Do
Salto
Ao
Punho
От
каблуков
до
кулаков,
Leva
Na
Bunda
Почти
весь
мир
Quase
O
Mundo
Уносит
в
пучину
страсти.
Então
Me
Leva
Junto?
Возьмешь
меня
с
собой?
Sabe,
Sempre
Quis
Знаешь,
я
всегда
хотел,
Meu
Jogo
É
Complicado
Моя
игра
запутанна,
Mas
Amo
Quando
Cê
Joga
Но
я
люблю,
когда
ты
играешь.
Goza
Mais
Uma
Vez
Кончи
ещё
раз,
Até
Desidratar
До
обезвоживания.
Respira
Mais
Um
Pouco
Подыши
ещё
немного,
Quer
Recomeçar?
Хочешь
начать
сначала?
Ela
Só
Para
Quando
Morre
Она
останавливается
только
когда
умирает,
Fode
Como
Dança
Трахается
как
танцует,
E
Dança
Como
Leva
A
Vida
И
танцует
как
живет,
Forte,
Leve
E
Seria
Сильная,
лёгкая
и
серьёзная.
Me
Disse
Que
É
Professora
Сказала,
что
она
учительница,
Hoje
Vai
Dar
Aula
Сегодня
будет
урок,
Vamo
Repetir
A
Matéria
Давай
повторим
материал,
Então
Rebola
Pro
Pai
Так
что
двигайся
для
папочки.
Gebrabo
Quer
Mais
Гебрабо
хочет
ещё,
Mostra
O
Que
Aprendeu
No
Pole
Покажи,
чему
научилась
на
пилоне,
Abre
As
Perna
Раздвинь
ноги,
Essa
Mina
É
Foda
Эта
малышка
- бомба,
Vê
Se
Pode
Ты
только
посмотри,
Baile
Do
Santa
Marta
Вечеринка
в
Санта-Марте,
Set?
Dj
Lucas
Сет?
DJ
Lucas,
Roça
Até
O
Fim
Трись
до
конца,
Diz
Que
Ta
Com
As
Amiga
Говоришь,
что
с
подругами,
Que
Vai
Dormir
Com
Elas
Что
будешь
спать
с
ними,
Mas
Fica
A
Noite
Pensando
Em
Mim
Но
всю
ночь
думаешь
обо
мне,
Dá
Até
Pra
Imaginar
Могу
себе
представить,
O
Que
Cê
Veste
Em
Baixo
Во
что
ты
одета,
E
A
Meta
É
Só
Tirar
И
цель
- просто
снять
это.
Com
Carro
Roubado
С
угнанной
машиной,
Do
Lance
Criminoso
Из
криминальной
хроники,
Voando
Notas
Разлетаются
купюры,
Nos
Dois
Acelerando
A
Mais
De
100
Мы
вдвоём
несемся
больше
сотни,
Vamos
Pro
Oasis
Мы
едем
в
Oasis,
Tipo
Em
Vis
A
Vis
Как
в
Vis
a
Vis,
Depois
De
Lá
Vamos
Curtir
Em
Paris
Потом
поедем
развлекаться
в
Париж,
Beber
Até
Mais
Tarde
Пить
до
утра,
Porque
Essa
Noite,
Já
Sabe
Потому
что
этой
ночью,
ты
знаешь,
Sou
Sua
Baddie
Bitch
Я
твоя
плохая
девочка.
Gostei
Do
Seu
Drip
Мне
понравился
твой
стиль,
O
Mais
Mvp
Самый
ценный
игрок,
Bem
Trajado
E
Chique
Хорошо
одетый
и
шикарный,
Tira
A
Bad
Trip
Убери
плохое
настроение,
Igual
Você
Não
Existe
Такого
как
ты
больше
нет,
Por
Isso
Proponho
Поэтому
предлагаю
Pra
Nós
Dois
Um
Brinde
Нам
двоим
тост,
Tira
Me
Roupa
Снимай
с
меня
одежду,
Seu
Beijo
Me
Deixa
Louca
Твои
поцелуи
сводят
меня
с
ума,
Então
Vem
Beija
Minha
Boca
Так
что
иди
и
поцелуй
меня
в
губы,
Me
Vicia
Tipo
Coca
Я
зависима
от
тебя,
как
от
кокаина,
Tira
Me
Roupa
Снимай
с
меня
одежду,
Seu
Beijo
Me
Deixa
Louca
Твои
поцелуи
сводят
меня
с
ума,
Então
Vem
Beija
Minha
Boca
Так
что
иди
и
поцелуй
меня
в
губы,
Me
Vicia
Tipo
Coca
Я
зависима
от
тебя,
как
от
кокаина.
Desculpa
Amor
Прости,
любимая,
Mas
Amo
Minha
Liberdade
Но
я
люблю
свою
свободу,
Ligação
Na
Caixa
De
Mensagem
Звонок
в
голосовом
сообщении,
Romance
E
Perigo
Романтика
и
опасность,
Dividido
Entre
O
Ego
E
A
Vaidade
Разделенная
между
эго
и
тщеславием,
Quase
Me
Deixou
Atrás
Das
Grades
Ты
чуть
не
оставил
меня
за
решёткой,
Eu
Amei
De
Verdade
Я
любила
по-настоящему,
Viciada
Num
Escorpiano
Подсела
на
Скорпиона,
Parecia
Um
Crime
Это
было
похоже
на
преступление.
To
Presa
A
Alguns
Anos
Я
в
тюрьме
уже
несколько
лет,
Planos
Sempre
Планы
всегда,
Debaixo
Dos
Panos
Под
покровом
тайны,
Entra
No
Carro
E
Me
Diz
Садишься
в
машину
и
говоришь,
Onde
Nós
Vamos
Куда
мы
едем,
Sem
Pensar
No
Medo
Не
думая
о
страхе,
Então
Que
Se
Foda
Os
Danos
Так
что
к
черту
все
повреждения,
Sem
Pensar
No
Erro
Не
думая
об
ошибке,
Sendo
Melhor
Que
Já
Fomos
Будучи
лучше,
чем
были,
Não
Me
Sinto
Mais
Sozinha
Я
больше
не
чувствую
себя
одинокой,
Igual
Caetano
Как
Каэтану,
Se
For
Ao
Seu
Lado
Если
буду
рядом
с
тобой,
Eu
Encaro
Até
O
Thanos
Я
справлюсь
даже
с
Таносом.
Envolvida
Quero
Sempre
Mais
Вовлеченная,
я
всегда
хочу
большего,
Um
Caso
Sincero
Искренний
роман,
Tão
Leal
Tipo
A
Saray
Такой
же
верный,
как
Сарай,
Então
Pra
Mim
Так
что
для
меня,
Se
Levo
Esse
Caso
A
Sério
Если
я
отношусь
к
этому
серьёзно,
Manda
O
Papo
Reto
Говори
прямо,
Nao
Fico
De
Stand
By
Я
не
буду
в
режиме
ожидания.
Com
Carro
Roubado
С
угнанной
машиной,
Do
Lance
Criminoso
Из
криминальной
хроники,
Voando
Notas
Разлетаются
купюры,
Nos
Dois
Acelerando
A
Mais
De
100
Мы
вдвоём
несемся
больше
сотни,
Vamos
Pro
Oasis
Мы
едем
в
Oasis,
Tipo
Em
Vis
A
Vis
Как
в
Vis
a
Vis,
Depois
De
Lá
Vamos
Curtir
Em
Paris
Потом
поедем
развлекаться
в
Париж,
Beber
Até
Mais
Tarde
Пить
до
утра,
Porque
Essa
Noite,
Já
Sabe
Потому
что
этой
ночью,
ты
знаешь,
"Estou
Esperando
O
Julgamento
"Я
жду
суда,
Mas
Estão
Pedindo
7 Anos
Но
мне
грозит
7 лет.
Puta
Merda!
7 Anos
Aqui,
Sem
Companhia,
Muito
Tempo!
Черт
возьми!
7 лет
здесь,
без
компании,
это
очень
долго!
Eu
Fiquei
Sozinha
Alguns
Dias!
Я
была
одна
несколько
дней!
Sinto
Muito!
Мне
очень
жаль!
Não,
Tá
Tudo
Bem.
Era
Uma
Merda,
Precisava
Mesmo
Mudar.
Нет,
всё
в
порядке.
Это
было
ужасно,
нужно
было
что-то
менять.
Vem
Cá,
Quer
Sair
Comigo?
Слушай,
не
хочешь
прогуляться
со
мной?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abronca, Gebe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.