Текст и перевод песни Gece Yolcuları - Aldatildik Arkadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aldatildik Arkadas
Мы обмануты, подруга
Aldatıldık
arkadaş
yine
bu
gece
Мы
обмануты,
подруга,
снова
этой
ночью
Aldatıldık
arkadaş
yine
bu
gece
Мы
обмануты,
подруга,
снова
этой
ночью
Vurup
gidenin
de
adı
arkadaş
И
имя
ударившего
в
спину
— подруга
İlahi
taktir
gibi
değil
mi
sence
de?
Божья
кара,
не
находишь,
дорогая?
Vurulduk
arkadan,
hançerlendik
sinsice
Удар
в
спину,
подлый
удар
кинжалом
Yeter,
dağılsın
şu
bulutlar
Хватит,
пусть
рассеются
эти
тучи
Hep
kaybedecek
değil
ya
insan
Не
всегда
же
человеку
проигрывать
Bir
kez
de
elimizden
tutsun
hayat,
be
arkadaş
Пусть
хоть
раз
жизнь
возьмет
нас
за
руку,
а,
подруга?
Yeter,
dağılsın
şu
bulutlar
Хватит,
пусть
рассеются
эти
тучи
Hep
kaybedecek
değil
ya
insan
Не
всегда
же
человеку
проигрывать
Bir
kez
de
elimizden
tutsun
hayat,
be
arkadaş
Пусть
хоть
раз
жизнь
возьмет
нас
за
руку,
а,
подруга?
Sarhoşum
arkadaş
Я
пьян,
подруга
Elimde
bir
şişe
В
руке
бутылка
Yine
coştum
arkadaş
Снова
я
в
ударе,
подруга
Kimsem
yok,
öylece
Я
один,
вот
так
Yalnızlığın
o
soğuk
kollarında
В
холодных
объятиях
одиночества
Ağladım
arkadaş,
dertler,
derya,
deniz
yine
bu
gece
Плакал
я,
подруга,
беды,
море,
океан
снова
этой
ночью
Yeter,
dağılsın
şu
bulutlar
Хватит,
пусть
рассеются
эти
тучи
Hep
kaybedecek
değil
ya
insan
Не
всегда
же
человеку
проигрывать
Bir
kez
de
elimizden
tutsun
hayat,
be
arkadaş
Пусть
хоть
раз
жизнь
возьмет
нас
за
руку,
а,
подруга?
Yeter,
dağılsın
şu
bulutlar
Хватит,
пусть
рассеются
эти
тучи
Hep
kaybedecek
değil
ya
insan
Не
всегда
же
человеку
проигрывать
Bir
kez
de
elimizden
tutsun
hayat,
be
arkadaş
Пусть
хоть
раз
жизнь
возьмет
нас
за
руку,
а,
подруга?
Yıkıldım
arkadaş,
bu
gece
en
derinden
Я
разбит,
подруга,
этой
ночью
до
глубины
души
Yıkıldım
arkadaş,
bir
dostun
ellerinden
Я
разбит,
подруга,
руками
друга
Vurup
gidenin
de
adı
arkadaş
И
имя
ударившего
в
спину
— подруга
Nasıl
hikaye,
hazin
değil
mi
sence
de?
Какая
история,
печальная,
не
правда
ли?
Aldatıldık
arkadaş,
yuh
olsun
bize
Мы
обмануты,
подруга,
будь
нам
стыдно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.