Текст и перевод песни Gece Yolcuları - Değer Mi?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
rüya
görür
gibi
Like
in
a
dream
Seninle
bulutlara
uçtuğumda
With
you,
I
fly
in
the
clouds
Bir
alev
yakar
beni
A
fire
burns
me
Sevginle
tutuştuğumu
sanırdım
I
think
I
caught
fire
with
your
love
Yağmur
olur
damla
damla
It
rains
drop
by
drop
Öperdim,
öperdim
dudaklarından
I
would
kiss
your
lips
Bir
nehir
gibi
çağlar
Like
a
river
flows
Akardım,
akardım
damarlarından
I
would
flow
through
your
veins
Değer
mi
hiç?
Is
it
worth
it
at
all?
Değer
mi
hiç?
Is
it
worth
it
at
all?
Değer
mi,
değer
mi,
değer
mi
söyle?
Is
it
worth
it,
is
it
worth
it,
is
it
worth
it,
tell
me?
Sürer
mi,
sürer
mi,
sürer
mi
böyle?
Will
it
last
like
this,
will
it
last,
will
it
last?
Değer
mi
hiç?
Is
it
worth
it
at
all?
Değer
mi
hiç?
Is
it
worth
it
at
all?
Değer
mi,
değer
mi,
değer
mi
söyle?
Is
it
worth
it,
is
it
worth
it,
is
it
worth
it,
tell
me?
Sürer
mi,
sürer
mi,
sürer
mi
böyle?
Will
it
last
like
this,
will
it
last,
will
it
last?
Bir
rüya
görür
gibi
Like
in
a
dream
Seninle
bulutlara
uçtuğumda
With
you,
I
fly
in
the
clouds
Bir
alev
yakar
beni
A
fire
burns
me
Sevginle
tutuştuğumu
sanırdım
I
think
I
caught
fire
with
your
love
Yağmur
olur
damla
damla
It
rains
drop
by
drop
Öperdim,
öperdim
dudaklarından
I
would
kiss
your
lips
Bir
nehir
gibi
çağlar
Like
a
river
flows
Akardım,
akardım
damarlarından
I
would
flow
through
your
veins
Değer
mi
hiç?
Is
it
worth
it
at
all?
Değer
mi
hiç?
Is
it
worth
it
at
all?
Değer
mi,
değer
mi,
değer
mi
söyle?
Is
it
worth
it,
is
it
worth
it,
is
it
worth
it,
tell
me?
Sürer
mi,
sürer
mi,
sürer
mi
böyle?
Will
it
last
like
this,
will
it
last,
will
it
last?
Değer
mi
hiç?
Is
it
worth
it
at
all?
Değer
mi
hiç?
Is
it
worth
it
at
all?
Değer
mi,
değer
mi,
değer
mi
söyle?
Is
it
worth
it,
is
it
worth
it,
is
it
worth
it,
tell
me?
Sürer
mi,
sürer
mi,
sürer
mi
böyle?
Will
it
last
like
this,
will
it
last,
will
it
last?
Değer
canım
It's
worth
it,
my
dear
Değer
elbet
It's
worth
it,
of
course
Değer
bi'
tanem
aşk
için
her
şeye
It's
worth
it
for
love,
my
darling
Ne
hayal
ne
de
gerçek
Neither
a
dream
nor
reality
Engel
mi
kanatlanmadan
uçmaya?
Is
it
an
obstacle
to
flying
without
wings?
Benim
adım
Ramiz'se
bu
da
yeni
bi'
bakış
If
my
name
is
Ramiz,
this
is
a
new
perspective
Kimi
aşk
der,
kimilerinin
midesi
bulanır
Some
call
it
love,
some
get
sick
Sence
değer
ama
gerisini
boş
vermek
olmaz
You
think
it's
worth
it,
but
you
can't
ignore
the
rest
Kalp
yerinde
durmaz
The
heart
doesn't
stay
in
place
Kimisi
beş
senedir,
kimisi
on
senedir
Someone
has
been
for
five
years,
someone
has
been
for
ten
years
Kimine
bir
gecede,
kimisi
canısı
verir
Someone
in
one
night,
someone
gives
their
life
Delirir
nicesi
aşk
uğruna
Many
go
crazy
for
love
Biri
lanetler,
biri
affet
der
One
curses,
one
forgives
Hangimiz
aşk
dolu,
hangimiz
asabi?
Who
is
full
of
love,
who
is
angry?
Canımı
da
veririm
ruhumu
da
pek
tabii
I
would
give
my
life
and
my
soul
too
Ner'desin
hakiki
sevgili?
Where
are
you,
my
true
love?
Uğruna
veririm
her
şeyi
I
will
give
everything
for
you
Yok
ki
biri
de
bunu
yaşamadan
ölsün
There
is
nobody
who
dies
without
living
this
Herkesin
ödü
patlar
kötüsünden
ayrılığın,
bu
kadar
kasma
Everyone's
guts
burst,
don't
be
so
tense
Söyle
buna
değer
mi
acaba?
Tell
me,
is
this
worth
it?
Değer
mi
hiç?
Is
it
worth
it
at
all?
Değer
mi
hiç?
Is
it
worth
it
at
all?
Değer
mi,
değer
mi,
değer
mi
söyle?
Is
it
worth
it,
is
it
worth
it,
is
it
worth
it,
tell
me?
Sürer
mi,
sürer
mi,
sürer
mi
böyle?
Will
it
last
like
this,
will
it
last,
will
it
last?
Değer
mi
hiç?
Is
it
worth
it
at
all?
Değer
mi
hiç?
Is
it
worth
it
at
all?
Değer
mi,
değer
mi,
değer
mi
söyle?
Is
it
worth
it,
is
it
worth
it,
is
it
worth
it,
tell
me?
Sürer
mi,
sürer
mi,
sürer
mi
böyle?
Will
it
last
like
this,
will
it
last,
will
it
last?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aysel Gürel, Cem özkan, Onno Tunç
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.