Текст и перевод песни Gece Yolcuları - Değer Mi?
Bir
rüya
görür
gibi
Как
будто
ему
снится
сон
Seninle
bulutlara
uçtuğumda
Когда
я
полетел
с
тобой
в
облака
Bir
alev
yakar
beni
Меня
зажжет
пламя
Sevginle
tutuştuğumu
sanırdım
Я
думал,
что
загорелся
твоей
любовью.
Yağmur
olur
damla
damla
Бывает
дождь,
капля
за
каплей
Öperdim,
öperdim
dudaklarından
Я
бы
поцеловал,
поцеловал
тебя
в
губы
Bir
nehir
gibi
çağlar
Века,
как
река
Akardım,
akardım
damarlarından
Я
теку,
теку
по
твоим
венам.
Değer
mi
hiç?
Стоит
ли
это
вообще?
Değer
mi
hiç?
Стоит
ли
это
вообще?
Değer
mi,
değer
mi,
değer
mi
söyle?
Скажи,
стоит
ли
это
или
стоит
или
стоит?
Sürer
mi,
sürer
mi,
sürer
mi
böyle?
Это
займет
или
продлится
или
нет?
Değer
mi
hiç?
Стоит
ли
это
вообще?
Değer
mi
hiç?
Стоит
ли
это
вообще?
Değer
mi,
değer
mi,
değer
mi
söyle?
Скажи,
стоит
ли
это
или
стоит
или
стоит?
Sürer
mi,
sürer
mi,
sürer
mi
böyle?
Это
займет
или
продлится
или
нет?
Bir
rüya
görür
gibi
Как
будто
ему
снится
сон
Seninle
bulutlara
uçtuğumda
Когда
я
полетел
с
тобой
в
облака
Bir
alev
yakar
beni
Меня
зажжет
пламя
Sevginle
tutuştuğumu
sanırdım
Я
думал,
что
загорелся
твоей
любовью.
Yağmur
olur
damla
damla
Бывает
дождь,
капля
за
каплей
Öperdim,
öperdim
dudaklarından
Я
бы
поцеловал,
поцеловал
тебя
в
губы
Bir
nehir
gibi
çağlar
Века,
как
река
Akardım,
akardım
damarlarından
Я
теку,
теку
по
твоим
венам.
Değer
mi
hiç?
Стоит
ли
это
вообще?
Değer
mi
hiç?
Стоит
ли
это
вообще?
Değer
mi,
değer
mi,
değer
mi
söyle?
Скажи,
стоит
ли
это
или
стоит
или
стоит?
Sürer
mi,
sürer
mi,
sürer
mi
böyle?
Это
займет
или
продлится
или
нет?
Değer
mi
hiç?
Стоит
ли
это
вообще?
Değer
mi
hiç?
Стоит
ли
это
вообще?
Değer
mi,
değer
mi,
değer
mi
söyle?
Скажи,
стоит
ли
это
или
стоит
или
стоит?
Sürer
mi,
sürer
mi,
sürer
mi
böyle?
Это
займет
или
продлится
или
нет?
Değer
canım
Оно
того
стоит,
дорогая
Değer
elbet
Конечно,
стоит
Değer
bi'
tanem
aşk
için
her
şeye
Я
ценю
все
ради
любви,
дорогая
Ne
hayal
ne
de
gerçek
Ни
мечты,
ни
реальности
Engel
mi
kanatlanmadan
uçmaya?
Что
мешает
летать
без
крыльев?
Benim
adım
Ramiz'se
bu
da
yeni
bi'
bakış
Если
меня
зовут
Рамиз,
это
новый
взгляд
Kimi
aşk
der,
kimilerinin
midesi
bulanır
Кого-то
называют
любовью,
кого-то
тошнит
Sence
değer
ama
gerisini
boş
vermek
olmaz
Ты
думаешь,
что
это
того
стоит,
но
нельзя
забывать
об
остальном
Kalp
yerinde
durmaz
Сердце
не
стоит
на
месте
Kimisi
beş
senedir,
kimisi
on
senedir
Кому-то
пять
лет,
кому-то
10
лет
Kimine
bir
gecede,
kimisi
canısı
verir
Кому-то
жизнь
за
одну
ночь,
кому-то
жизнь
Delirir
nicesi
aşk
uğruna
Многие
сходят
с
ума
ради
любви
Biri
lanetler,
biri
affet
der
Кто-то
проклинает,
кто-то
скажет
"Прости"
Hangimiz
aşk
dolu,
hangimiz
asabi?
Кто
из
нас
полон
любви,
кто
из
нас
злой?
Canımı
da
veririm
ruhumu
da
pek
tabii
Я
отдам
свою
жизнь
и
свою
душу,
конечно
Ner'desin
hakiki
sevgili?
Где
ты,
настоящий
любовник?
Uğruna
veririm
her
şeyi
Я
отдам
все
ради
тебя
Yok
ki
biri
de
bunu
yaşamadan
ölsün
Нет,
чтобы
кто-нибудь
умер,
не
пройдя
через
это
Herkesin
ödü
patlar
kötüsünden
ayrılığın,
bu
kadar
kasma
Все
боятся,
что
ты
порвешь
со
своим
плохим,
не
нервничай
так
сильно
Söyle
buna
değer
mi
acaba?
Скажи
мне,
стоит
ли
это
того?
Değer
mi
hiç?
Стоит
ли
это
вообще?
Değer
mi
hiç?
Стоит
ли
это
вообще?
Değer
mi,
değer
mi,
değer
mi
söyle?
Скажи,
стоит
ли
это
или
стоит
или
стоит?
Sürer
mi,
sürer
mi,
sürer
mi
böyle?
Это
займет
или
продлится
или
нет?
Değer
mi
hiç?
Стоит
ли
это
вообще?
Değer
mi
hiç?
Стоит
ли
это
вообще?
Değer
mi,
değer
mi,
değer
mi
söyle?
Скажи,
стоит
ли
это
или
стоит
или
стоит?
Sürer
mi,
sürer
mi,
sürer
mi
böyle?
Это
займет
или
продлится
или
нет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aysel Gürel, Cem özkan, Onno Tunç
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.