Gece Yolcuları - Kapatma Gözlerini - перевод текста песни на немецкий

Kapatma Gözlerini - Gece Yolcularıперевод на немецкий




Kapatma Gözlerini
Schließ deine Augen nicht
Geliyorlar, kaç
Sie kommen, lauf weg
Amanın sana bi' şey olmasın
Oh je, dass dir nichts passiert
Dünya yansa sana ne?
Was kümmert es dich, wenn die Welt brennt?
Yeter ki cebinde güller açsın
Hauptsache, in deiner Tasche blühen Rosen
Duvarlar örüyorlar
Sie bauen Mauern
İçine bizi gömüyorlar
Sie begraben uns darin
Renkli camda körler
Blinde hinter buntem Glas
Zil takıp eğleniyorlar
Sie amüsieren sich mit Schellen
Duvarlar örüyorlar
Sie bauen Mauern
İçine bizi gömüyorlar
Sie begraben uns darin
Renkli camda körler
Blinde hinter buntem Glas
Zil takıp eğleniyorlar
Sie amüsieren sich mit Schellen
Er geç seni bulacaklar
Früher oder später werden sie dich finden
Nereye kadar?
Bis wohin?
Kapatma, kapatma
Schließ nicht, schließ nicht
Kapatma gözlerini
Schließ deine Augen nicht
Kapatma, kapatma
Schließ nicht, schließ nicht
Kapatma gözlerini
Schließ deine Augen nicht
Kapatma, kapatma
Schließ nicht, schließ nicht
Kapatma gözlerini
Schließ deine Augen nicht
Kapatma, kapatma
Schließ nicht, schließ nicht
Kapatma gözlerini
Schließ deine Augen nicht
Geliyorlar, kaç
Sie kommen, lauf weg
Amanın sana bi' şey olmasın
Oh je, dass dir nichts passiert
Dünya yansa sana ne?
Was kümmert es dich, wenn die Welt brennt?
Yeter ki cebinde güller açsın
Hauptsache, in deiner Tasche blühen Rosen
Kaptırdık kendimizi bi' oyuna
Wir haben uns auf ein Spiel eingelassen
Daldık gittik nice diyarlara
Wir tauchten ein in ferne Länder
Ama yanı başımızı unutuverdik
Aber wir vergaßen, was direkt neben uns ist
Âdem misali ayvayı yedik
Wie Adam haben wir es vermasselt
Ner'de hata vardı?
Wo war der Fehler?
Kimin um'rundaydı?
Wen hat es gekümmert?
Zehirli bi' yılandı
Es war eine giftige Schlange
Ama bana dokunmadı
Aber sie hat mich nicht berührt
Üç maymun misali insan
Der Mensch, wie die drei Affen
Ağzını, gözünü kapama varsan
Wenn du dabei bist, Mund und Augen zu schließen
Kulağını tıka ama sen yoksan
Stopf dir die Ohren zu, aber wenn du nicht da bist
Kimin um'runda Roma'yı da yaksan?
Wen kümmert es, wenn du auch Rom niederbrennst?
Her yer güzel
Überall ist es schön
Ama cennet değil bu yer, bunu hisset
Aber dieser Ort ist kein Paradies, fühl das
Elinde, kolunda bak zincirler
Schau, Ketten an deinen Händen, an deinen Armen
Her gün biri beynini çitiler
Jeden Tag schrubbt jemand dein Gehirn
Er geç seni bulacaklar
Früher oder später werden sie dich finden
Duvarlar örüyorlar
Sie bauen Mauern
İçine bizi gömüyorlar
Sie begraben uns darin
Renkli camda körler
Blinde hinter buntem Glas
Zil takıp eğleniyorlar
Sie amüsieren sich mit Schellen
Er geç seni bulacaklar
Früher oder später werden sie dich finden
Nereye kadar?
Bis wohin?
Kapatma, kapatma
Schließ nicht, schließ nicht
Kapatma gözlerini
Schließ deine Augen nicht
Kapatma, kapatma
Schließ nicht, schließ nicht
Kapatma gözlerini
Schließ deine Augen nicht
Kapatma, kapatma
Schließ nicht, schließ nicht
Kapatma gözlerini
Schließ deine Augen nicht
Kapatma, kapatma
Schließ nicht, schließ nicht
Kapatma gözlerini
Schließ deine Augen nicht





Авторы: Cem Ozkan, Ramiz Bayraktar, Ugur Arslanturkoglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.