Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşık Mıyız?
Sind wir verliebt?
Aşk
her
şeyi
bıraktığın
yerde
başlar,
kaçamazsın
Liebe
beginnt
dort,
wo
du
alles
zurücklässt,
du
kannst
nicht
entkommen.
Sözün
bittiği
yerdesindir,
bu
yüzden
konuşamazsın
Du
bist
dort,
wo
die
Worte
enden,
deshalb
kannst
du
nicht
sprechen.
Dua
kadar
dürüsttür
onunla
asla
oynayamazsın
Sie
ist
so
ehrlich
wie
ein
Gebet,
du
kannst
niemals
damit
spielen.
Şimdi
söyle,
sence
biz
aşık
mıyız?
Jetzt
sag,
meinst
du,
wir
sind
verliebt?
Bak
senin
de
gözlerinde
huzursuzluk
ve
şüphe
var
Schau,
auch
in
deinen
Augen
sind
Unruhe
und
Zweifel.
Belli
ki
yaşadığın
daha
bitmemiş
birşeyler
var
Offensichtlich
gibt
es
noch
etwas
Unabgeschlossenes
in
deinem
Leben.
Gel
sen
de
yüzleş
içindeki
gerçek
senle
Komm,
stell
auch
du
dich
deinem
wahren
Ich.
Şimdi
söyle,
sence
biz
aşık
mıyız?
Jetzt
sag,
meinst
du,
wir
sind
verliebt?
Aşk
her
şeyi
bıraktığın
yerde
başlar,
kaçamazsn
Liebe
beginnt
dort,
wo
du
alles
zurücklässt,
du
kannst
nicht
entkommen.
Sözün
bittiği
yerdesindir,
bu
yüzden
konuşamazsın
Du
bist
dort,
wo
die
Worte
enden,
deshalb
kannst
du
nicht
sprechen.
Dua
kadar
dürüsttür
onunla
asla
oynayamazsın
Sie
ist
so
ehrlich
wie
ein
Gebet,
du
kannst
niemals
damit
spielen.
Şimdi
söyle,
sence
biz
aşık
mıyız?
Jetzt
sag,
meinst
du,
wir
sind
verliebt?
Bak
senin
de
gözlerinde
huzursuzluk
ve
şüphe
var
Schau,
auch
in
deinen
Augen
sind
Unruhe
und
Zweifel.
Belli
ki
yaşadığın
daha
bitmemiş
birşeyler
var
Offensichtlich
gibt
es
noch
etwas
Unabgeschlossenes
in
deinem
Leben.
Gel
sen
de
yüzleş
içindeki
gerçek
senle
Komm,
stell
auch
du
dich
deinem
wahren
Ich.
Şimdi
söyle,
sence
biz
aşık
mıyız?
Jetzt
sag,
meinst
du,
wir
sind
verliebt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Can Baydar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.