Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biri
var
beni
ağlatan
Es
gibt
jemanden,
der
mich
zum
Weinen
bringt
Güldürenlerden
çok
sevdiğim
Den
ich
mehr
liebe
als
die,
die
mich
zum
Lachen
bringen
Biri
var
uzakta
duran
Es
gibt
jemanden,
der
fern
steht
En
yakınımdan
yakın
bildiğim
Den
ich
näher
kenne
als
meine
Nächsten
Aldı
kafamı
da
o
Sie
hat
meinen
Kopf
verdreht
Yine
vurdu
duvarlarına
Und
mich
wieder
gegen
die
Wände
geschlagen
Hapsetti
şarkılarımı
Hat
meine
Lieder
eingesperrt
Kalpsiz
içimde
ki
karanlığa
In
die
herzlose
Dunkelheit
in
mir
Ne
kadar
unutsam
onu
hatırlarım
Wie
sehr
ich
sie
auch
vergesse,
ich
erinnere
mich
doch
Yine
unuttuğumu
Gerade
wenn
ich
glaubte,
vergessen
zu
haben
Ahh
Biri
var!
Ahh
Es
gibt
jemanden!
Biri
var!
Es
gibt
jemanden!
Biri
var
beni
ağlatan
Es
gibt
jemanden,
der
mich
zum
Weinen
bringt
Güldürenlerden
çok
sevdiğim
Den
ich
mehr
liebe
als
die,
die
mich
zum
Lachen
bringen
Biri
var
unuttum
sözlerini
Es
gibt
jemanden,
dessen
Worte
ich
vergessen
habe
Melodisi
gitmiyor
aklımdan
Doch
die
Melodie
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Aldı
kafamı
da
o
Sie
hat
meinen
Kopf
verdreht
Yine
vurdu
duvarlarına
Und
mich
wieder
gegen
die
Wände
geschlagen
Hapsetti
şarkılarımı
Hat
meine
Lieder
eingesperrt
Kalpsiz
içimde
ki
karanlığa
In
die
herzlose
Dunkelheit
in
mir
Ne
kadar
unutsam
onu
hatırlarım
Wie
sehr
ich
sie
auch
vergesse,
ich
erinnere
mich
doch
Yine
unuttuğumu
Gerade
wenn
ich
glaubte,
vergessen
zu
haben
Ahh
Biri
var!
Ahh
Es
gibt
jemanden!
Biri
var!
Es
gibt
jemanden!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Can Baydar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.