Gece - Kalbe Kördüğüm - перевод текста песни на немецкий

Kalbe Kördüğüm - Geceперевод на немецкий




Kalbe Kördüğüm
Ein unlösbarer Knoten im Herzen
En güzel hikayemin içinde çırpınırken
Während ich mich in meiner schönsten Geschichte abstrample,
Merhamet çiçekleri ellerimde yanarken
während Blumen des Mitleids in meinen Händen verbrennen,
Paylaştık sessizliği hasreti ihaneti
teilten wir die Stille, die Sehnsucht, den Verrat.
Şimdi sana ne söylesem bildiğini okur gibisin
Was ich dir jetzt auch sage, du scheinst doch nur das zu tun, was du für richtig hältst.
Senin içini dışını her halini gördüm
Ich habe dein Inneres, dein Äußeres, jede deiner Facetten gesehen.
Düşündüm yok ki senden başka
Ich habe nachgedacht, es gibt niemanden außer dir,
Şu dünyada kalbe kördüğüm
der in dieser Welt einen unlösbaren Knoten in meinem Herzen verursacht.
Baharı gördüm gözlerinde
Ich sah den Frühling in deinen Augen,
Kış ortasında İstiklal'de
mitten im Winter auf der Istiklal-Straße.
Senin haberin bile yoktu
Du wusstest nicht einmal davon,
Ben seni her şeyden çok
dass ich dich mehr als alles andere liebe.
Baharı gördüm gözlerinde
Ich sah den Frühling in deinen Augen,
Kış ortasında İstiklal'de
mitten im Winter auf der Istiklal-Straße.
Senin haberin bile yoktu
Du wusstest nicht einmal davon,
Ben seni her şeyden çok
dass ich dich mehr als alles andere liebe.
Senin içini dışını her halini gördüm
Ich habe dein Inneres, dein Äußeres, jede deiner Facetten gesehen.
Düşündüm yok ki senden başka
Ich habe nachgedacht, es gibt niemanden außer dir,
Şu dünyada kalbe kördüğüm
der in dieser Welt einen unlösbaren Knoten in meinem Herzen verursacht.
Baharı gördüm gözlerinde
Ich sah den Frühling in deinen Augen,
Kış ortasında İstiklal'de
mitten im Winter auf der Istiklal-Straße.
Senin haberin bile yoktu
Du wusstest nicht einmal davon,
Ben seni her şeyden çok
dass ich dich mehr als alles andere liebe.
Baharı gördüm gözlerinde
Ich sah den Frühling in deinen Augen,
Kış ortasında İstiklal'de
mitten im Winter auf der Istiklal-Straße.
Senin haberin bile yoktu
Du wusstest nicht einmal davon,
Ben seni her şeyden çok
dass ich dich mehr als alles andere liebe.





Авторы: Sami Harun Tekin, Can Baydar, Mehmet Eren Cilalioglu, Gokce Balaban, Erdem Baser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.