Neyin Var - Geceперевод на немецкий




Neyin Var
Was ist los mit dir
Gece Neyin Var
Gece Was ist los mit dir
Albüm Adı: Gece
Albumtitel: Gece
Bildiğim bütün yüzler
Alle Gesichter, die ich kannte
Geldiler birer birer
Kamen eines nach dem anderen
Anladım şimdi uyansak
Ich verstand, wenn wir jetzt aufwachten
Çözülür bütün renkler
Lösten sich alle Farben auf
Ateşine yandığım geceler
Nächte, in denen ich in deinem Feuer brannte
Sen ömrümü ufalayan dilber
Du, die Schönheit, die mein Leben zerbröckelt
Neyin var neden ağlarsın
Was ist los mit dir, warum weinst du
Durmadan kaçarsın
Unaufhörlich fliehst du
Görmedim öyle parlak başka bir dünya
Ich sah keine andere Welt, die so strahlend war
Anladım yok ki senden daha fazla
Ich verstand, es gibt niemanden Bedeutenderes als dich
Kalbi kırılmış ruhu açılmış
Ihr Herz gebrochen, ihre Seele geöffnet
Yarası saçılmış bu dünyada
Ihre Wunde verstreut in dieser Welt
Dinlediğim bulutsu sesler
Die wolkenhaften Stimmen, die ich hörte
Fısıldadılar topraktan gelen
Flüsterten deinen aus der Erde kommenden,
Taptaze dolgun adını
frischen, vollen Namen
Bir yağmur tanesi düşerken
Während ein Regentropfen fiel
Görmedim öyle parlak başka br dünya
Ich sah keine andere Welt, die so strahlend war
Anladım yok ki senden daha fazla
Ich verstand, es gibt niemanden Bedeutenderes als dich
Kalbi kırılmış ruhu açılmış
Ihr Herz gebrochen, ihre Seele geöffnet
Yarası saçılmış bu dünyada
Ihre Wunde verstreut in dieser Welt
Kalbi kırılmış ruhu açılmış
Ihr Herz gebrochen, ihre Seele geöffnet
Yarası saçılmış bu dünyada
Ihre Wunde verstreut in dieser Welt





Авторы: Can Baydar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.