Adhesive -
Gecko
,
JT.
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
adhesive
all
over
my
fingers
Ich
habe
überall
Klebstoff
an
meinen
Fingern
And
just
like
the
gecko
I'm
climbing
up
walls
Und
wie
ein
Gecko
klettere
ich
Wände
hoch
I
am
still
growing,
I'm
still
getting
bigger,
I
pop
off
like
propane,
I'm
blowing
down
walls
Ich
wachse
immer
noch,
ich
werde
immer
größer,
ich
explodier'
wie
Propan,
ich
spreng'
Wände
weg
Eating
this
lo
mein
while
she
give
me
mo'
brain,
I'm
being
so
profane
her
parents
appalled
Esse
diese
Lo
Mein,
während
sie
mir
mehr
Brain
gibt,
ich
bin
so
profan,
ihre
Eltern
sind
entsetzt
I
got
adhesive
all
over
my
fingers,
they
stuck
in
her
hair
and
she
licking
my
balls
Ich
habe
überall
Klebstoff
an
meinen
Fingern,
sie
stecken
in
ihrem
Haar
und
sie
leckt
meine
Eier
Gecko
been
stuck
to
the
money
(Gecko
been
stuck
to
the-)
Gecko
klebt
am
Geld
(Gecko
klebt
am-)
Gecko
been
stuck
to
the
mic
(Mic)
Gecko
klebt
am
Mikro
(Mikro)
Tell
me
she
need
the
she
insurance
Sag
mir,
sie
braucht
'ne
Versicherung
Hit
up
the
gecko
for
life
(Ugh)
Frag
den
Gecko
fürs
Leben
(Ugh)
Gecko
been
stuck
to
the
money
(Gecko
been
stuck
to
the-)
Gecko
klebt
am
Geld
(Gecko
klebt
am-)
Gecko
been
stuck
to
the
mic
(Mic)
Gecko
klebt
am
Mikro
(Mikro)
Tell
me
she
need
the
she
insurance
Sag
mir,
sie
braucht
'ne
Versicherung
Hit
up
the
gecko
for
life
Frag
den
Gecko
fürs
Leben
I'm
sweating
now
but
I'm
cold
blooded
Ich
schwitze
jetzt,
aber
ich
bin
kaltblütig
Hands
stick
while
I
fold
hunnids
Hände
kleben,
während
ich
Hunderter
falte
Hands
stick
to
controller
buttons
Hände
kleben
an
Controllertasten
I
control
the
crowd
me
and
bro
stuntin'
Ich
kontrolliere
die
Menge,
mein
Bruder
und
ich
geben
an
Flow
is
so
wet
I'mma
need
plumbing,
I'm
stepping
in
puddles
the
stu'
flooding
Flow
ist
so
nass,
ich
brauch
'nen
Klempner,
ich
trete
in
Pfützen,
das
Studio
wird
überflutet
She
was
so
wet
said
she
need
cuffin'
Sie
war
so
nass,
sagte,
sie
braucht
Handschellen
Guess
I
made
her
obsessed,
she
just
need
fuckin'
Ich
schätze,
ich
hab
sie
besessen
gemacht,
sie
braucht
einfach
nur
Sex
Got
the
delivery
Fed-Ex,
I
don't
spread
bills,
I
just
spread
checks
Hab
die
Lieferung
wie
Fed-Ex,
ich
verteile
keine
Scheine,
ich
verteile
nur
Schecks
I
don't
say
nothing
but
they
spread
legs
Ich
sag
nichts,
aber
sie
spreizen
die
Beine
"What
you
tryna
do"
and
she
said
sex
"Was
willst
du
machen"
und
sie
sagte
Sex
Just
to
survive
I
need
infrared
Nur
um
zu
überleben,
brauch
ich
Infrarot
We
been
spittin'
venom
straight
since
the
egg
Wir
spucken
Gift,
direkt
seit
dem
Ei
Bass
blurring
vision,
even
through
the
lens
Bass
verschwimmt
die
Sicht,
sogar
durch
die
Linse
They
pissed
off
like
they
wet
beds
Sie
sind
sauer,
als
hätten
sie
ins
Bett
gemacht
Rap
got
my
heart
like
cardiac
arrest,
but
we
don't
stop
the
beating,
we
keeping
it
pressed
Rap
hat
mein
Herz
wie
Herzstillstand,
aber
wir
hören
nicht
auf
zu
schlagen,
wir
halten
den
Druck
aufrecht
How
lethal
the
needle,
I'm
bleeding
all
over
the
track,
and
my
poison
it's
keeping
it
blessed
Wie
tödlich
die
Nadel,
ich
blute
über
den
ganzen
Track,
und
mein
Gift
hält
ihn
gesegnet
Will
got
to
peepin'
the
speakers,
the
tensions
are
rising
like
yeast,
and
now
we
making
bread
Will
hat
die
Lautsprecher
im
Blick,
die
Spannungen
steigen
wie
Hefe,
und
jetzt
backen
wir
Brot
Tapping
the
pad
and
my
fingers
was
sticking
so
kicking
is
looping,
it's
hurting
my
head
Tippe
auf
das
Pad
und
meine
Finger
klebten,
also
loopt
das
Kicken,
es
tut
meinem
Kopf
weh
Gecko
been
stuck
to
the
money
(Gecko
been
stuck
to
the-)
(Aye)
Gecko
klebt
am
Geld
(Gecko
klebt
am-)
(Aye)
Gecko
been
stuck
to
the
mic
(Mic)
Gecko
klebt
am
Mikro
(Mikro)
Tell
me
she
need
the
she
insurance
(Aye)
Sag
mir,
sie
braucht
'ne
Versicherung
(Aye)
Hit
up
the
gecko
for
life
(Ugh)
Frag
den
Gecko
fürs
Leben
(Ugh)
Gecko
been
stuck
to
the
money
(Gecko
been
stuck
to
the-)
Gecko
klebt
am
Geld
(Gecko
klebt
am-)
Gecko
been
stuck
to
the
mic
(Mic)
Gecko
klebt
am
Mikro
(Mikro)
Tell
me
she
need
the
she
insurance
Sag
mir,
sie
braucht
'ne
Versicherung
Hit
up
the
gecko
for
life
(Ugh,
ugh,
ugh,
ugh)
Frag
den
Gecko
fürs
Leben
(Ugh,
ugh,
ugh,
ugh)
He
got
adhesive
all
over
his
fingers,
they
see
I'm
a
star
and
they
wanting
to
meet
us
Er
hat
überall
Klebstoff
an
seinen
Fingern,
sie
sehen,
ich
bin
ein
Star,
und
sie
wollen
uns
treffen
Can't
be
cohesive,
the
drugs
when
it
linger
Kann
nicht
kohäsiv
sein,
die
Drogen,
wenn
sie
verweilen
They
see
us
go
far
and
they
wanting
to
be
us
Sie
sehen
uns
weit
kommen
und
sie
wollen
wie
wir
sein
Giving
me
brain,
why
the
fuck
is
she
squeezing?
Gibt
mir
Brain,
warum
zum
Teufel
quetscht
sie?
Back
to
her
friends,
and
she
told
her
I
please
it
Zurück
zu
ihren
Freundinnen,
und
sie
erzählte
ihr,
dass
ich
es
ihr
besorge
Trying
to
eat
me
but
told
me
she
vegan
Versucht
mich
zu
essen,
aber
sagte
mir,
sie
sei
Veganerin
Wrote
in
an
hour;
in
two
it's
completed
In
einer
Stunde
geschrieben;
in
zwei
ist
es
fertig
You
counting
ones
I
got
blue
bonnits
Du
zählst
Einser,
ich
hab
blaue
Scheine
You
sounding
dumb
like
you're
too
honest
Du
klingst
dumm,
als
wärst
du
zu
ehrlich
Signed
to
myself
I
get
true
profit
Bei
mir
selbst
unter
Vertrag,
ich
bekomme
echten
Profit
Remind
myself
I
got
two
commas
Erinnere
mich
selbst,
ich
habe
zwei
Kommas
Stuck
in
your
head
and
you
cannot
get
rid
of
me
Steck
in
deinem
Kopf
fest
und
du
wirst
mich
nicht
los
Stu-stu-duh-duh
like
I'm
studded
in
Italy
St-st-da-da,
als
wäre
ich
in
Italien
beschlagen
Plug
in
the
mic
and
you
grip
it
so
timidly
Steck
das
Mikro
ein
und
du
greifst
es
so
zaghaft
an
Haven't
let
go
I'm
not
jit-jit-jit-jittery
Hab
nicht
losgelassen,
ich
bin
nicht
zi-zi-zi-zittrig
Stuck
on
this
line,
I
cannot
get
a
part
of
it
Hänge
an
dieser
Zeile
fest,
ich
kann
keinen
Teil
davon
bekommen
Pardon
my
french
but
I
put
half
my
heart
it
in
Entschuldige
mein
Französisch,
aber
ich
habe
mein
halbes
Herz
hineingesteckt
Harder
than
ever
like
I
been
bombardin'
and
bombing
the
world,
it's
my
number
one
target
Härter
denn
je,
als
würde
ich
die
Welt
bombardieren
und
beschießen,
es
ist
mein
Hauptziel
She
want
me
to
hit
it,
it's
out
of
the
question
Sie
will,
dass
ich
es
tue,
kommt
nicht
in
Frage
Her
eyes
going
back,
I
don't
got
an
expression
Ihre
Augen
rollen
nach
hinten,
ich
habe
keinen
Ausdruck
I
left
with
her
friend
for
a
studio
session
Ich
bin
mit
ihrer
Freundin
für
eine
Studio-Session
abgehauen
She
keep
texting
me,
I'm
her
brand
new
obsession
Sie
schreibt
mir
ständig,
ich
bin
ihre
brandneue
Obsession
I
got
adhesive
all
over
my
fingers
Ich
habe
überall
Klebstoff
an
meinen
Fingern
and
just
like
the
gecko
I'm
climbing
up
walls
Und
wie
ein
Gecko
klettere
ich
Wände
hoch
I
am
still
growing,
I'm
still
getting
bigger,
I
pop
off
like
propane,
I'm
blowing
down
walls
Ich
wachse
immer
noch,
ich
werde
immer
größer,
ich
explodier'
wie
Propan,
ich
spreng'
Wände
weg
Eating
this
lo
mein
while
she
give
me
mo'
brain,
I'm
being
so
profane
her
parents
appalled
Esse
diese
Lo
Mein,
während
sie
mir
mehr
Brain
gibt,
ich
bin
so
profan,
ihre
Eltern
sind
entsetzt
I
got
adhesive
all
over
my
fingers,
they
stuck
in
her
hair
and
she
licking
my
balls
Ich
habe
überall
Klebstoff
an
meinen
Fingern,
sie
stecken
in
ihrem
Haar
und
sie
leckt
meine
Eier
Gecko
been
stuck
to
the
money
(Gecko
been
stuck
to
the-)
Gecko
klebt
am
Geld
(Gecko
klebt
am-)
Gecko
been
stuck
to
the
mic
(Mic)
Gecko
klebt
am
Mikro
(Mikro)
Tell
me
she
need
the
she
insurance
Sag
mir,
sie
braucht
'ne
Versicherung
Hit
up
the
gecko
for
life
(Ugh)
Frag
den
Gecko
fürs
Leben
(Ugh)
Gecko
been
stuck
to
the
money
(Gecko
been
stuck
to
the-)
Gecko
klebt
am
Geld
(Gecko
klebt
am-)
Gecko
been
stuck
to
the
mic
(Mic)
Gecko
klebt
am
Mikro
(Mikro)
Tell
me
she
need
the
she
insurance
Sag
mir,
sie
braucht
'ne
Versicherung
Hit
up
the
gecko
for
life
Frag
den
Gecko
fürs
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Toscano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.