Gecko feat. JT. - Adhesive - перевод текста песни на немецкий

Adhesive - Gecko , JT. перевод на немецкий




Adhesive
Klebstoff
I got adhesive all over my fingers
Ich habe überall Klebstoff an meinen Fingern
And just like the gecko I'm climbing up walls
Und wie ein Gecko klettere ich Wände hoch
I am still growing, I'm still getting bigger, I pop off like propane, I'm blowing down walls
Ich wachse immer noch, ich werde immer größer, ich explodier' wie Propan, ich spreng' Wände weg
Eating this lo mein while she give me mo' brain, I'm being so profane her parents appalled
Esse diese Lo Mein, während sie mir mehr Brain gibt, ich bin so profan, ihre Eltern sind entsetzt
I got adhesive all over my fingers, they stuck in her hair and she licking my balls
Ich habe überall Klebstoff an meinen Fingern, sie stecken in ihrem Haar und sie leckt meine Eier
Gecko been stuck to the money (Gecko been stuck to the-)
Gecko klebt am Geld (Gecko klebt am-)
Gecko been stuck to the mic (Mic)
Gecko klebt am Mikro (Mikro)
Tell me she need the she insurance
Sag mir, sie braucht 'ne Versicherung
Hit up the gecko for life (Ugh)
Frag den Gecko fürs Leben (Ugh)
Gecko been stuck to the money (Gecko been stuck to the-)
Gecko klebt am Geld (Gecko klebt am-)
Gecko been stuck to the mic (Mic)
Gecko klebt am Mikro (Mikro)
Tell me she need the she insurance
Sag mir, sie braucht 'ne Versicherung
Hit up the gecko for life
Frag den Gecko fürs Leben
I'm sweating now but I'm cold blooded
Ich schwitze jetzt, aber ich bin kaltblütig
Hands stick while I fold hunnids
Hände kleben, während ich Hunderter falte
Hands stick to controller buttons
Hände kleben an Controllertasten
I control the crowd me and bro stuntin'
Ich kontrolliere die Menge, mein Bruder und ich geben an
Flow is so wet I'mma need plumbing, I'm stepping in puddles the stu' flooding
Flow ist so nass, ich brauch 'nen Klempner, ich trete in Pfützen, das Studio wird überflutet
She was so wet said she need cuffin'
Sie war so nass, sagte, sie braucht Handschellen
Guess I made her obsessed, she just need fuckin'
Ich schätze, ich hab sie besessen gemacht, sie braucht einfach nur Sex
Got the delivery Fed-Ex, I don't spread bills, I just spread checks
Hab die Lieferung wie Fed-Ex, ich verteile keine Scheine, ich verteile nur Schecks
I don't say nothing but they spread legs
Ich sag nichts, aber sie spreizen die Beine
"What you tryna do" and she said sex
"Was willst du machen" und sie sagte Sex
Just to survive I need infrared
Nur um zu überleben, brauch ich Infrarot
We been spittin' venom straight since the egg
Wir spucken Gift, direkt seit dem Ei
Bass blurring vision, even through the lens
Bass verschwimmt die Sicht, sogar durch die Linse
They pissed off like they wet beds
Sie sind sauer, als hätten sie ins Bett gemacht
Rap got my heart like cardiac arrest, but we don't stop the beating, we keeping it pressed
Rap hat mein Herz wie Herzstillstand, aber wir hören nicht auf zu schlagen, wir halten den Druck aufrecht
How lethal the needle, I'm bleeding all over the track, and my poison it's keeping it blessed
Wie tödlich die Nadel, ich blute über den ganzen Track, und mein Gift hält ihn gesegnet
Will got to peepin' the speakers, the tensions are rising like yeast, and now we making bread
Will hat die Lautsprecher im Blick, die Spannungen steigen wie Hefe, und jetzt backen wir Brot
Tapping the pad and my fingers was sticking so kicking is looping, it's hurting my head
Tippe auf das Pad und meine Finger klebten, also loopt das Kicken, es tut meinem Kopf weh
Gecko been stuck to the money (Gecko been stuck to the-) (Aye)
Gecko klebt am Geld (Gecko klebt am-) (Aye)
Gecko been stuck to the mic (Mic)
Gecko klebt am Mikro (Mikro)
Tell me she need the she insurance (Aye)
Sag mir, sie braucht 'ne Versicherung (Aye)
Hit up the gecko for life (Ugh)
Frag den Gecko fürs Leben (Ugh)
Gecko been stuck to the money (Gecko been stuck to the-)
Gecko klebt am Geld (Gecko klebt am-)
Gecko been stuck to the mic (Mic)
Gecko klebt am Mikro (Mikro)
Tell me she need the she insurance
Sag mir, sie braucht 'ne Versicherung
Hit up the gecko for life (Ugh, ugh, ugh, ugh)
Frag den Gecko fürs Leben (Ugh, ugh, ugh, ugh)
He got adhesive all over his fingers, they see I'm a star and they wanting to meet us
Er hat überall Klebstoff an seinen Fingern, sie sehen, ich bin ein Star, und sie wollen uns treffen
Can't be cohesive, the drugs when it linger
Kann nicht kohäsiv sein, die Drogen, wenn sie verweilen
They see us go far and they wanting to be us
Sie sehen uns weit kommen und sie wollen wie wir sein
Giving me brain, why the fuck is she squeezing?
Gibt mir Brain, warum zum Teufel quetscht sie?
Back to her friends, and she told her I please it
Zurück zu ihren Freundinnen, und sie erzählte ihr, dass ich es ihr besorge
Trying to eat me but told me she vegan
Versucht mich zu essen, aber sagte mir, sie sei Veganerin
Wrote in an hour; in two it's completed
In einer Stunde geschrieben; in zwei ist es fertig
You counting ones I got blue bonnits
Du zählst Einser, ich hab blaue Scheine
You sounding dumb like you're too honest
Du klingst dumm, als wärst du zu ehrlich
Signed to myself I get true profit
Bei mir selbst unter Vertrag, ich bekomme echten Profit
Remind myself I got two commas
Erinnere mich selbst, ich habe zwei Kommas
Stuck in your head and you cannot get rid of me
Steck in deinem Kopf fest und du wirst mich nicht los
Stu-stu-duh-duh like I'm studded in Italy
St-st-da-da, als wäre ich in Italien beschlagen
Plug in the mic and you grip it so timidly
Steck das Mikro ein und du greifst es so zaghaft an
Haven't let go I'm not jit-jit-jit-jittery
Hab nicht losgelassen, ich bin nicht zi-zi-zi-zittrig
Stuck on this line, I cannot get a part of it
Hänge an dieser Zeile fest, ich kann keinen Teil davon bekommen
Pardon my french but I put half my heart it in
Entschuldige mein Französisch, aber ich habe mein halbes Herz hineingesteckt
Harder than ever like I been bombardin' and bombing the world, it's my number one target
Härter denn je, als würde ich die Welt bombardieren und beschießen, es ist mein Hauptziel
She want me to hit it, it's out of the question
Sie will, dass ich es tue, kommt nicht in Frage
Her eyes going back, I don't got an expression
Ihre Augen rollen nach hinten, ich habe keinen Ausdruck
I left with her friend for a studio session
Ich bin mit ihrer Freundin für eine Studio-Session abgehauen
She keep texting me, I'm her brand new obsession
Sie schreibt mir ständig, ich bin ihre brandneue Obsession
I got adhesive all over my fingers
Ich habe überall Klebstoff an meinen Fingern
and just like the gecko I'm climbing up walls
Und wie ein Gecko klettere ich Wände hoch
I am still growing, I'm still getting bigger, I pop off like propane, I'm blowing down walls
Ich wachse immer noch, ich werde immer größer, ich explodier' wie Propan, ich spreng' Wände weg
Eating this lo mein while she give me mo' brain, I'm being so profane her parents appalled
Esse diese Lo Mein, während sie mir mehr Brain gibt, ich bin so profan, ihre Eltern sind entsetzt
I got adhesive all over my fingers, they stuck in her hair and she licking my balls
Ich habe überall Klebstoff an meinen Fingern, sie stecken in ihrem Haar und sie leckt meine Eier
Gecko been stuck to the money (Gecko been stuck to the-)
Gecko klebt am Geld (Gecko klebt am-)
Gecko been stuck to the mic (Mic)
Gecko klebt am Mikro (Mikro)
Tell me she need the she insurance
Sag mir, sie braucht 'ne Versicherung
Hit up the gecko for life (Ugh)
Frag den Gecko fürs Leben (Ugh)
Gecko been stuck to the money (Gecko been stuck to the-)
Gecko klebt am Geld (Gecko klebt am-)
Gecko been stuck to the mic (Mic)
Gecko klebt am Mikro (Mikro)
Tell me she need the she insurance
Sag mir, sie braucht 'ne Versicherung
Hit up the gecko for life
Frag den Gecko fürs Leben





Авторы: Joseph Toscano

Gecko feat. JT. - Adhesive (feat. JT.) - Single
Альбом
Adhesive (feat. JT.) - Single
дата релиза
19-08-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.