Текст и перевод песни Ged Grimes feat. Fiona Hunter - A Hardworking Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hardworking Hand
Трудящая рука
The
hole
in
the
plaster
Отверстие
в
штукатурке
Will
let
in
the
North
Wind
Впустит
Северный
Ветер,
The
gap
in
the
thatch
Прореха
в
солоте
Will
let
in
the
rain
Пропустит
дождь.
The
tear
in
my
cloak
Дыра
в
моём
плаще
Will
let
in
the
shiver
Впустит
дрожь,
The
break
in
my
my
heart
Разлом
в
моём
сердце
Will
let
in
the
pain
Впустит
боль.
So
patch
up
the
walls
Так
заделай
стены,
My
sons
and
my
daughters
Мои
сыновья
и
дочери,
And
layer
the
straw
Уложи
солому,
My
neighbours
and
friends
Соседи
и
друзья.
Fetch
needle
and
thread
Принесите
иглу
и
нить,
To
reweave
the
pattern
Чтобы
переплести
узор.
We're
always
in
need
of
Нам
всегда
нужна
A
hardworking
hand
Трудолюбивая
рука.
The
break
in
the
fence
Пролом
в
заборе
Will
let
in
the
foxes
Впустит
лис,
The
fray
of
the
rope
Износ
верёвки
Will
let
slip
the
bear
Выпустит
медведя.
The
flaw
in
the
chain
Изъян
в
цепи
Will
let
drop
the
draw
bridge
Опустит
разводной
мост,
The
crack
in
my
courage
Трещина
в
моей
смелости
Will
set
free
despair
Освободит
отчаяние.
So
mend
all
your
fences
Так
почини
свои
заборы,
My
sons
and
my
daughters
Мои
сыновья
и
дочери,
And
keep
tight
the
rope
И
крепко
держи
веревку,
My
neighbours
and
friends
Соседи
и
друзья.
For
the
world
and
its
folk
Ибо
мир
и
его
люди
Will
always
be
fraying
Будут
всегда
из
fraying,
And
always
in
need
of
И
всегда
нуждаться
A
hardworking
hand
В
трудолюбивой
руке.
The
hole
in
the
wall
Отверстие
в
стене
Will
let
in
the
North
Wind
Впустит
Северный
ветер,
The
gap
in
the
thatch
Пробел
в
соломе
Will
let
in
the
rain
Впустит
дождь.
When
the
weave
comes
unraveled
Когда
ткань
расплетается,
There's
no
use
in
praying
Нет
смысла
молиться.
We
must
sing
as
we're
fixing
Мы
должны
петь,
когда
мы
чиним,
And
mend
it
again
И
чинить
это
снова.
So
sing
me
a
song
Так
спой
мне
песню,
My
sons
and
my
daughters
Мои
сыновья
и
дочери,
Sing
me
a
song
Спой
мне
песню,
As
we
work
the
cold
land
Пока
мы
работаем
на
холодной
земле.
For
the
world
and
its
folk
Ибо
мир
и
его
народ
Will
always
be
fraying
Всегда
будут
из
fraying,
And
always
in
need
of
И
всегда
нуждаются
A
hardworking
hand
В
трудолюбивой
руке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ged Grimes, Gregor Philp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.